Guia de nomes japoneses femininos, masculinos e unissex

Nomes japoneses explicados com kanji, leitura, sobrenomes e listas úteis.

Ao longo dos anos o Suki Desu escreveu muitos artigos sobre nomes japoneses. E não é por acaso: nomes em japonês carregam kanji, leituras diferentes, tradição familiar, sonoridade e até pequenos detalhes culturais que a gente nem sempre percebe numa tradução simples.

Para facilitar sua busca, organizei aqui um guia de nomes japoneses masculinos, femininos e unissex, com explicações, links úteis e listas de nomes com kanji e significados. A ideia é servir tanto para quem quer escolher um nome, quanto para quem só está curioso para entender melhor como os japoneses lidam com nomes.

O Artigo é bastante extenso e explica detalhadamente tudo sobre os nomes japoneses. Caso esteja interessado apenas em ver uma lista de nomes com significado, o sumário abaixo vai ajudar a pular direto para essa parte:

Como funcionam os nomes japoneses?

Geralmente, um nome japonês é composto por sobrenome e nome pessoal. Ambos são escritos usando os Kanji, ideogramas japoneses de origem chinesa. Cada ideograma possui um significado, o que enriquece os significados dos nomes japoneses.

Os japoneses geralmente se referem a desconhecidos pelo sobrenome, seguido de um sufixo de respeito. Apenas quando existe certa intimidade, as pessoas se chamam pelo primeiro nome, ou nome pessoal. Pode-se usar o nome completo em certas situações.

O nome japonês também pode ser escrito usando o Hiragana. O nome completo é chamado de jinmei [人名]. Na escrita formal e de documentos, é comum escrever primeiro o sobrenome da família e segundo o nome pessoal ou primeiro nome.

Os nomes japoneses geralmente possuem mais de um significado graças aos homônimos que são comuns nas palavras japonesas. Alguns podem ter significado de frutas, cores, números, mas sua escrita apresenta um significado diferente.

Existe um padrão na escolha de nomes japoneses. Existem leituras próprias usadas em muitos ideogramas quando eles aparecem em nomes. Você não pode sair pegando qualquer ideograma e usar sua leitura ON e KUN para formar um nome.

Caso queira saber mais sobre como funciona os nomes japoneses e como são escolhidos, veja o artigo abaixo:

Frase japonesa perguntando qual é o seu nome
Qual o seu nome?

A escrita dos nomes japoneses

Como já mencionado, os nomes podem ser escritos em ideogramas de origem chinesa, mas também podem ser escritos em Hiragana dependendo da situação. Para aqueles que desconhecem, o idioma japonês é composto de três escritas, Hiragana, Katakana e Kanji.

Essas três escritas coexistem no idioma, são usadas com finalidades diferentes. O hiragana é uma escrita básica do idioma, o kanji é a escrita para distinguir palavras homônimas, como uma língua de sinais escrita, já o katakana é usado principalmente para escrever palavras estrangeiras, onomatopeias e nomes estrangeiros.

Uma única palavra pode misturar kanji e hiragana, como os verbos japoneses que geralmente são escritos em Kanji e possuem uma terminação em hiragana [verbo comer = 食べる]. Os nomes estrangeiros são escritos em Katakana.

Por exemplo, meu nome é Kevin, então tenho que escrever algo como Kebin [ケビン], mas caso eu deseje, também posso escolher ideogramas japoneses com leituras semelhantes para formar meu nome usando ideogramas. Uma tarefa complicada mas divertida.

O Artigo abaixo vai ajudar você a entender mais sobre a escrita e fala dos nomes japoneses:

Carimbos hanko usados como assinatura no Japão
Carimbo e Selo de Assinatura

Transcreva seu nome para Katakana

A ferramenta abaixo permite que você digite seu nome e veja a escrita dele em Katakana:

A ferramenta não é perfeita! Se o seu nome terminar com alguma consoante, não escreva a consoante. Se o seu nome tiver alguma letra ou som com vogal longa, escreva a vogal 2 vezes. Exemplo: Se seu nome é Sarah escreva Saara. Se seu nome tiver silabas com "C" pense em substituir por "K".

Exemplo de nome escrito em japonês com katakana
Capa do artigo!

Como descobrir o significado de um nome japonês?

O primeiro artigo que vamos resumir e destacar neste guia de nomes japoneses é Como descobrir o significado dos nomes japoneses. Fizemos um vídeo que resume esse assunto, vou deixá-lo abaixo:

Alguns ficam curiosos em saber o significado de determinado nome em japonês. Caso ele tenha os ideogramas que compõem esse nome, basta jogá-lo no jisho.org. Esse dicionário mostra o significado de cada ideograma que compõe o nome em questão.

Caso a pessoa esteja procurando nomes japoneses com determinado significado, pode fazer o caminho inverso, usando a palavra em inglês no dicionário Jisho.org. Depois deve pegar o ideograma e pesquisar no jisho usando a hashtag #names.

Não vou aprofundar no assunto porque já temos o artigo e o vídeo em questão. Com essas instruções você vai ser capaz de decifrar significados, criar qualquer nome, descobrir sua escrita e significado. Podemos prosseguir com o Guia?

Sobrenomes japoneses e seus significados

Antigamente, no Japão, muitas pessoas não possuíam sobrenomes. Então, para diferenciar umas pessoas das outras, os japoneses costumavam se referir à pessoa que morava em determinado lugar. Foi assim que muitos sobrenomes japoneses surgiram.

Você pode ver detalhadamente a origem dos sobrenomes japoneses em nosso artigo. Resumindo, os sobrenomes japoneses se referem a descrições de onde as famílias moravam. Como pé da montanha, campo de arroz, ponte larga ou aldeia.

Por exemplo, Nakamura [中村] significa no meio da aldeia, muitas pessoas moram em aldeias, por esse motivo se tornou um sobrenome tão comum. O mesmo com Yamamoto que significa na montanha e Yamada que significa arrozal da montanha.

O sobrenome mais comum no Japão é Satou, mais de 1.928.000 pessoas possuem esse sobrenome. Satou se escreve principalmente com os ideogramas [佐藤] que juntos significam campo de glicínias. Hoje em dia existem milhares de sobrenomes no Japão, muitos ligados a lugares, paisagens e antigas famílias.

Arrozal no Japão relacionado à origem de muitos sobrenomes

Honoríficos usados com nomes japoneses

Além de falar o nome, no Japão usamos honoríficos ou sufixos depois do nome para mostrar respeito. Eles lembram, em parte, termos como senhor, professora ou mestre, mas funcionam de uma forma bem japonesa. No Japão é incomum chamar a pessoa apenas pelo nome, é muito comum usar esses sufixos.

O uso de sufixos é necessário nos nomes, porque os nomes japoneses possuem diversos homônimos. Eles nos ajudam a distinguir palavras comuns dos nomes das pessoas no Japão. Mesmo a escrita sendo diferente, a pronúncia japonesa se limita em 109 sílabas.

Existem centenas de honoríficos japoneses que você pode ver aqui. Esses Honoríficos podem ser usados tanto no primeiro nome como no sobrenome, que geralmente é mais usado em conversas formais. Felizmente vamos resumir os principais honoríficos aqui:

San [さん] - Um título de respeito normalmente usado entre iguais de qualquer idade. Embora o análogo mais próximo em português seja “Sr.” ou “Senhorita”. San é universalmente adicionado ao nome de uma pessoa, em ambos os contextos formais e informais.

Chan [ちゃん] - Sufixo diminutivo que expressa confiança, afinidade ou segurança com a pessoa. Em geral, chan é informal, usado para os bebês, crianças, avós e adolescentes. O Chan é usado na maioria das vezes para se referir a mulheres jovens.

Kun [君] – Trata-se de um sufixo informal usado entre amigos, um colega, um irmão ou um rapaz mais jovem. É bastante utilizado na relação “superior falando com um inferior” para se referir ao inferior.

Sama [さま] - É uma versão significativamente mais respeitosa e formal do san. É usado principalmente para se referir a pessoas muito mais elevadas na hierarquia, e às vezes a uma pessoa que você idolatra ou admira muito.

Relação senpai e kouhai usada para explicar honoríficos japoneses
Um sufixo bastante popular é Senpai e Kouhai!

Como saber se um nome japonês é feminino ou masculino?

No ocidente podemos diferenciar um nome masculino e feminino por suas terminações, mas no japonês é mais complicado, já que vemos constantemente nomes femininos terminados com "O" e nomes masculinos terminados em "A". Como diferenciar o sexo nos nomes japoneses?

Muitos nomes japoneses podem ser considerados unissex, mas alguns nomes são considerados femininos e masculinos pela forma como são escritos, ideogramas utilizados e também por suas terminações. Veja alguns exemplos abaixo:

Geralmente nomes femininos terminam ou possuem os seguintes ideogramas e fonemas:

  • ko [子]
  • mi [美]
  • ka [花・華]
  • e [江・恵]
  • na 奈・[菜]
  • no [乃]
  • ri [里]
  • ai [愛]
  • sa [幸]

Geralmente nomes masculinos terminam ou possuem os seguintes ideogramas e fonemas:

  • [郎]
  • ta [太]
  • suke [介・助・祐]
  • o [男・夫・雄・生]
  • ya [哉・也]
  • kichi [吉]
  • hiko [彦]
  • nobu [信]

Geralmente os nomes japoneses femininos utilizam ideogramas fofos como criança, flores, beleza e outros. Podem sim existir exceções e encontramos nomes masculinos com tais ideogramas. Se um primeiro nome tiver mais de três sílabas, quase sempre é um nome masculino.

Caso esteja na dúvida se um nome é feminino ou masculino, basta escrever no google imagens o nome em romaji ou kanji que vai aparecer pessoas. Recomendamos ativar a busca segura para não aparecerem imagens indesejadas. Você pode verificar o sexo de um nome no jisho.org

Listas de nomes japoneses e seus significados

Agora chegou a hora de compartilhar uma lista completa de todos os artigos sobre nomes que estão no site:

Outros Artigos de Nomes Japoneses

Alguns artigos possuem temas um pouco diferentes, vou listá-los abaixo:

Nomes em Chinês e Nomes em Coreano

O Suki Desu também é focado em outros países da Ásia, então também escrevemos artigos sobre nomes coreanos e nomes chineses. Para ajudar sua busca, vamos deixar esses artigos abaixo:

Nomes de Artigos do Aprender Palavras

Temos também outro site focado em palavras, e lá compartilhamos diversas listas de nomes. Como bônus, deixei alguns desses artigos abaixo.

Nomes japoneses femininos com significados

RōmajiHIRAGANAKANJISIGNIFICADOS
AIあい愛(ai) = Amor
Akemiあけみ明美/朱美O Kanji 美(mi) significa Beleza, bela / O kanji 明(Ake) Significa resplandecente, iluminar, brilhar. O kanji 朱(Ake) outra forma de escrever este nome, significa algo vermelho, escarlate.
Sawako さわこ 爽子 爽 (Sawa) Significa refrescante, revigorante, claro, feliz. 子 (Ko) significa criança
Yuuki ゆうき優希悠生 優 (Yuu) "gentileza, superioridade" ou 悠(Yuu) "distante, vagaroso" combinada com 希(Ki) "esperança", comércio (Ki) "Radiante" ou 生(Ki) "Vida".
Akiko あきこ 晶,明,秋 + 子 Os kanji têm os significados: 晶 (Aki) "faísca",明 (Aki) "brilhante" ou "Outono" de: 秋 (Aki) combinado com子 (ko) "criança".
Aimi あいみ 愛美 愛 (ai) "amor, carinho" e美 (mi) "bela".
Akane あかね赤根Akane significa vermelho escuro, 赤(aka, vermelho) "ne" pode significar várias coisas o kanji 根 significa raiz, perseverança.
Airi あいり 愛 (ai) "amor, carinho" combinado com 莉 (ri) "jasmim" ou梨 (ri) "pera".
Aki あき 晶, 明, 秋, 亜希晶"faísca",明"brilhante" ou: 秋"Outono". Ele também pode vir de 亜 (a)"segundo, Ásia" combinado com希 (Ki) "esperança".
Akiko あきこ Como Aki, + 子 que significa criança.
Amiあみ亜美亜 (a) "segundo, Ásia" e 美 (mi) "bela".
Ayane あやね 彩音, 綾音, 絢音 彩 (Aya) "cor", 綾 (Aya) "design" ou 絢 (Aya) "projeto kimono" combinado com 音 (ne) "som".
Chika[ko] ちかこ 千香子Chika ou Chikako:千 (Chi), "mil", 智 (Chi) "sabedoria, intelecto" ou 散 (Chi), "dispersão", 香 (ka) "o cheiro do perfume" e子 (ko) "criança"
Emi えみ 恵,絵+美 恵 (e) "bênção, favor" ou絵 (e) "imagine" combinado com 美 (mi) "bela".
Hana[ko] はなこ 花子 花 (Hana) "flor" e子 (ko) "criança".
Harukaはるか 遥, 春花, 晴香' 遥 "longe, distante". Ele também pode vir de 春 (Haru) "Primavera" ou 晴 (Haru) "esclarecer" combinado com 花(ka) "flor" ou 香 (ka) "cheiro, perfume".
Hitomi ひとみ 瞳"pupila do olho". Ele também pode vir de 智 (hito) "sabedoria, intelecto" e 美 (mi) "bela". Este nome é muitas vezes escrito em hiragana.
Hoshiほし Significa estrela.
Keikoけいこ 慶子, 敬子, 啓子' 慶 (kei) "celebrar",敬 (kei) "respeito" ou "aberto" a啓 (kei) combinado com子 (ko) "criança".
Misaki みさき 美咲 美 (mi) "bonito" e 咲 (Saki) "flor".
Mizuki みずき 美月, 瑞希 美(mi) "bonito" e 月 (zuki) "Lua". Ele também pode vir de瑞 (mizu)"bom presságio" e 希 (Ki) "esperança".
Naoko なおこ 直子 直 (nao) "honesto, em linha reta" e子 (ko) "criança".
Satomi さとみ 里 (sato) "Vila" ou "sábio" de 聡 (sato) combinado com 美 (mi) "bela".

Lista de nomes japoneses femininos com kanji

RomajiKanji
AI 藍;愛
AIKO 愛子
AIMI 愛美
AKANE
AKEMI 明美
AKI 1-秋, 2-明, 3-晶
ASAMI 麻美
ASUKA 明日香
ATSUKO 1-篤子, 2-温子
AYA 1-彩, 2-綾
AYAKO 1-彩子, 2-綾子
AYAME 菖蒲
AYANO 1-彩乃, 2-綾乃
CHIE
CHIEKO 恵子
CHIHARU 千春
CHIKA 散花
CHINATSU 千夏
CHIYO 千代
CHIYOKO 千代子
CHOU
EIKO 栄子
EMI 1-恵美, 2-絵美
EMIKO 1-恵美子, 2-笑子
ERI 絵理
ETSUKO 悦子
FUJI
HANA
HARU 1-晴, 2-春, 3-陽
HARUKA 遙, 遥, 悠, 遼
HARUKI 春樹
HARUMI 春美
HIDEKO 秀子
HIKARI
HIKARU
HIRO 1-裕, 2-寛, 3-浩
HIROMI 1-裕美, 2-浩美, 3-寛美
HISOKA
HITOMI
HOTARU
IZUMI
JUN
JUNKO 1-順子, 2-純子
KAEDE
KAMEKO 上子
KAMIKO 上子
KAORI 香織
KAORU
KASUMI
KATSUMI 勝美
KAZUE 一恵
KAZUKO 1-和子, 2-一子
KAZUMI 和美
KEI 1-恵, 2-慶, 3-桂, 4-敬, 5-啓, 6-圭, 7-景
KIKU
KIMI
KIYOKO 清子
KIYOMI 清見
KO 1-幸, 2-光, 3-康
KOHAKU 琥珀
KOTONE 琴音
KOU 1-幸, 2-光, 3-康
KUMIKO 久美子
KYO 1-杏, 2- 京, 3- 協, 4- 郷
KYOU 1-杏, 2- 京, 3- 協, 4- 郷
MAI
MAKI 1-真紀, 2-真希, 3-真貴, 4-真樹
MAKOTO
MANA
MARIKO 真里子
MASA 1-正, 2-雅, 3-昌, 4-真, 5-政, 6-将
MASAMI 雅美
MASUMI 真澄
MASUYO 益世
MAYUMI 麻弓
MEGUMI
MI
MICHI
MICHIKO 美智子
MIDORI
MIEKO 美枝子
MIHO 1-美保, 2-美帆
MIKI 1-美紀, 2-美姫, 3-美樹, 4-美貴
MINAKO 美奈子
MINORI
MISAKI 美咲
MITSUKO 光子
MITSURU
MIWA 1-美和, 2-美輪, 3-三和, 4-三輪
MIYAKO 美夜子
MIYOKO 美代子
MIYUKI 1-美幸, 2-美雪, 3-深雪
MIZUKI 美月
MOE
MOMO モモ
MOMOE 百恵
MOMOKO 桃子
MORIKO 森子
NAOKI 直樹
NAOKO 1-直子, 2-尚子
NAOMI 直美
NATSUMI 夏美
NOBUKO 信子
NORI 1-儀, 2-典, 3-則, 4-法
NORIKO 法子 or 典子
REI 1-鈴, 2-零, 3-麗, 4-霊
REIKO 麗子
REN
RIE 理恵
RIKA
RIN
RYOKO 1-亮子, 2-涼子
SACHIKO 幸子
SAKI
SAKIKO 咲子
SAKURA
SANGO さんご
SAYURI 小百合
SETSUKO 節子
SHIGEKO 成子
SHIKA 鹿
SHINJU 真珠
SHIORI 詩織
SHIZUKA 静香
SHIZUKO 静子
SORA
SUMIKO 澄子
SUSUMU
SUZU
SUZUME
TAKAKO 1-隆子, 2-孝子, 3-貴子, 4-敬子
TAKARA
TAMIKO 民子
TERUKO 照子
TOMIKO 美子
TOMOKO 1-友子, 2-知子, 3-智子
TOSHIKO 敏子
TSUKIKO 月子
UME
UMEKO 梅子
USAGI
YASU ヤス
YASUKO 康子
YOKO 1-洋子, 2-陽子
YOSHI 1-義, 2-吉, 3-良
YOSHIE 1-佳江, 2-由栄, 3-淑恵, 4-好恵
YOSHIKO 1-好子, 2-芳子, 3-良子
YUKA 1-由佳, 2-佑香
YUKI 1-幸, 2-雪
YUKIKO 由希子
YUKO 1-優子, 2-裕子, 3-祐子
YUMI 由美
YUMIKO 由美子
YURIKO 百合子

Nomes japoneses masculinos com Significados

RōmajiHIRAGANAKANJISIGNIFICADOS
Ichigoいちご一護Apesar da palavra Ichigo significar literalmente morango, o Kanji 護 significa defender, proteger, guardar. E claro 一 Significa Um ou Primeiro.
Akio あきお '昭夫, 昭男, 昭雄' 昭 (Aki) "brilhante" combinado com 夫 (o) "marido, homem",男 (o)"masculino" ou 雄 (o) "herói, viril".
Akira あきら 昭,明,亮 昭"brilhante",明"brilhante" ou亮"limpar".
Daisuke だいすけ 大 (Dai) "grande, grande" e輔 (suke) "ajuda".
Haru はる 陽,春,晴 陽"Sol, 春"Primavera" 晴"esclarecer".
Hideki ひでき 秀,英+樹 秀 (ocultar) "estima, excelência" ou英 (ocultar) "excelente" combinado com 樹 (Ki) "árvore".
Kenta けんた健太 健 (Ken) "saudável, forte" e 太 (ta) "grosso, grande".
Ryuunosuke りゅうのすけ 龍之介 龍 (Ryuu) "dragão" ou 隆 (Ryuu) "nobre, próspero" combinado com 之 (não)"de" e 介 (suke) "precursor, herald".
Shin しん Significa real e verdadeiro, com kanji 新 Significa Novo.
Tsubasa つばさ Significa Asa.
Yuuki ゆうき 優希, 悠希, 優輝, 悠生 優 (Yuu) "gentileza, superioridade" ou 悠 (Yuu) "distante, vagaroso" combinada com 希 (Ki) "esperança", Comercio (Ki) "radiance" ou 生 (Ki) "Vida".
Yuutoゆうと 優斗, 悠斗, 悠人, 悠翔, 優翔 優 (Yuu) "gentileza, superioridade" ou 悠 (Yuu) "distante, vagaroso" combinado com 斗 (to), que se refere à constelação Ursa maior, ou 人 (a) "pessoa" ou e (a) "soar, voar".
Yuki ゆき 幸, 雪, 由貴, 由紀 幸 "Felicidade" ou 雪"Neve". Ele também pode vir de 由 (Yu) "razão", combinado com 貴 (Ki) "valioso" ou 紀 (Ki) "crônica".
Yamatoやまよ 山よRefere-se ao antigo período Yamato Da história japonesa, que durou até o século VIII. O kanji individuais é 大"grande, grande" e 和"Harmonia".

Lista de nomes japoneses masculinos com kanji

RomajiKanji
AKI 1-秋, 2-明, 3-晶
AKIHIKO 明彦
AKIHIRO 大畠
AKIO 1-昭雄, 2-昭夫
AKIRA 1-明, 2- 亮
AOI 1-碧, 2- 葵
ARATA
ATSUSHI
DAI
DAIKI 1-大輝, 2-大貴, 3-大樹
DAISUKE 大輔
EIJI 1-永次, 2-英治, 3-英二, 4-栄治
FUMIO 文雄
GORO 五郎
GOROU 五郎
HACHIRO 八郎
HAJIME 肇, 元
HARU 1-晴, 2-春, 3-陽
HIDEAKI 秀明
HIDEKI 秀樹
HIDEO 英夫
HIKARU
HIRO 1-裕, 2-寛, 3-浩
HIROAKI 広朗
HIROKI 弘樹
HIROSHI 1-寛, 2-浩
HISAO 寿夫
HISASHI 久志
HISOKA
HITOSHI
HOTAKA 穂高
ICHIROU 一郎
ISAMU
ISAO
IWAO
IZANAGI イザナギ
JIROU 二郎
JUN
JUNICHI 順一
JUROU 十郎
KAEDE
KATASHI
KATSU
KATSUMI 克己
KATSUO 勝雄
KATSURO 勝郎
KAZUHIKO 和彦
KAZUHIRO 一浩
KAZUKI 1-和希, 2-一輝
KAZUO 1-和夫, 2-一男
KEI 1-恵, 2-佳, 3-敬, 4-圭, 5-慧
KEIICHI 圭一
KEIJI 敬二
KEN 1-健, 2-謙, 3-研
KENSHIN 謙信
KENTA 健太
KICHIROU 吉郎
KIN
KIOSHI
KIYOSHI
KO 1-幸, 2-光, 3-康
KOHAKU 琥珀
KOICHI 光一
KOJI 光司
KOU 1-幸, 2-光, 3-康
KUNIO 國男
KUROU 九郎
KYO 1-杏, 2- 京, 3- 協, 4- 郷
MAKOTO
MAMORU
MANABU
MASA 1-正, 2-雅, 3-昌, 4-真, 5-政, 6-将
MASAHIKO 正彦
MASAHIRO 正洋
MASAKI 昌樹
MASANORI 正則
MASAO 正男
MASARU
MASASHI
MASATO 正人
MASAYOSHI 昌良
MASAYUKI 正幸
MASUMI 真澄
MICHI
MICHIO 道夫
MIKIO 美樹夫
MINORI
MINORU
MITSUO 光子
MITSURU
NAO 1-直, 2-尚
NAOKI 直樹
NOBORU
NOBU 1-信, 2-延
NOBUO 信夫
NOBUYUKI 信行
NORI 1-儀, 2-典, 3-則, 4-法
NORIO 法男
OROCHI 大蛇
RAIDEN 雷電
ROKURO 六朗
RYO 1-亮, 2-遼, 3-諒, 4-涼
RYOTA 亮太
RYUU
SABURO 三郎
SATORU 1-暁, 2-悟, 3-聡, 4-知, 5-覚, 6-諭, 7-了, 8-智
SATOSHI
SEIICHI 精一
SEIJI 精二
SHICHIRO 七郎
Shigeo 重夫
SHIGERU
SHIN 1-晋, 2-信, 3-紳, 4-心, 5-慎, 6-新, 7-進, 8-真
SHINJI 真二
SHO
SHOICHI 翔一
SHOJI 翔二
SHOU
SHUICHI 修一
SHUJI 修二
SORA
SUSUMU
TADAO 忠夫
TADASHI 1-忠, 2-正
TAKAHIRO 貴浩
TAKAO 孝雄
TAKASHI
TAKAYUKI 隆行
TAKEHIKO 1-雄彦, 2-岳彦
TAKEO 1-剛雄, 2-武雄
TAKESHI
TAKUMI 1-巧, 2-匠, 3-工
TAMOTSU
TARO 太郎
TATSUYA 竜也
TERUO 輝男
TETSUO 1-哲雄, 2-哲夫
TETSUYA 哲哉
TORU
TOSHI
TOSHIO 俊夫
TOSHIYUKI 敏幸
TSUNEO 恒雄, 恒夫
TSUTOMU
TSUYOSHI
YASUHIRO 1-泰裕, 2-泰弘, 3-恭弘, 4-泰博
YASUO 康夫
YASUSHI
YOICHI 1-妖一, 2-陽一, 3-洋一, 4-与一
YOSHI 1-義, 2-吉, 3-良
YOSHIAKI 義明
YOSHIHIRO 義博, 義弘, 義博
YOSHIKAZU 1-義量, 2-良和
YOSHIO 1-誉士夫, 2-良夫
YOSHIRO 1-義郎, 2-良郎, 3-義博
YOSHITO 1-義人, 2-美人, 3-由人
YOSHIYUKI 1-義行, 2-吉行, 3-由悠季
YUICHI 1-裕一, 2-雄一
YUKI 1- 幸, 2- 雪
YUKIO 1-幸雄, 2-行雄
YUTAKA
YUU
YUUDAI 雄大

Como escolher ou pesquisar um nome japonês?

Se você quer escolher um nome japonês, não olhe apenas para o som bonito. Veja também o kanji, a leitura, o significado e se aquele nome realmente é usado por pessoas no Japão. Às vezes dois nomes soam iguais em romaji, mas têm escritas e ideias completamente diferentes.

Para personagens, estudos ou curiosidade, brincar com nomes japoneses é bem divertido. Só tome cuidado para não confiar em qualquer tradução automática, porque nome japonês depende muito do ideograma escolhido. E você, qual nome japonês acha mais bonito?

Kevin Henrique

Kevin Henrique

Especialista com mais de 10 anos de experiência em cultura asiática, com foco no Japão, Coreia, Animes e Jogos. Autodidata, escritor e viajante focado em ensinar japonês, dicas de turismo e curiosidades envolventes e profundas.

Comunidade

Comentários

0 comentários

Ainda não há comentários publicados neste idioma.

Enviar um comentário

Comente este artigo

Verificação anti-spam

Não envie links, embeds ou propaganda. O comentário passa por anti-spam e tradução automática antes de aparecer.