Pettanko - วิกฤติหน้าอกเล็ก

คุณเคยได้ยินคำว่า Pettanko [ぺったんこ] ของภาษาญี่ปุ่นหรือไม่? ในภาษาญี่ปุ่น คำนี้ใช้เพื่ออ้างถึงผู้หญิงที่มีหน้าอกเล็ก...

คุณเคยได้ยินคำว่า Pettanko [ぺったんこ] ของภาษาญี่ปุ่นหรือไม่? ในภาษาญี่ปุ่น คำนี้ใช้เพื่ออ้างถึงผู้หญิงที่มีหน้าอกเล็ก โดยเฉพาะในอนิเมะและมังงะ แต่คำนี้มีความหมายที่กว้างขวางกว่าที่เราจะพยายามอธิบายและชี้แจงในบทความสั้นๆ นี้

ก่อนอื่น คำว่า Pettanko ไม่ได้อ้างถึงหน้าอกเล็ก แต่เป็นตัวละครหญิงที่ให้ความสำคัญกับความจริงที่ว่าหน้าอกของเธอแบนเรียบ หากต้องการพูดถึงสภาพร่างกายของผู้หญิงเพียงอย่างเดียว เราใช้คำว่า “Tsurupeta”

การมีหน้าอกเล็กไม่ใช่ปัญหาในญี่ปุ่น และไม่ควรเป็นปัญหาในส่วนอื่นของโลกเช่นกัน แต่สาว Pettanko ทำเรื่องใหญ่โตเกี่ยวกับขนาดหน้าอกของ她们

เด็กผู้หญิงอาจภาคภูมิใจอย่างยิ่งที่มีหน้าอกแบนเรียบเหมือนไม้กระดาน หรือรู้สึกอับอายและโกรธแค้นอย่างยิ่ง บางคนจริงจังกับความจริงที่ว่าหน้าอกของ她们เล็กมากจนด่าและรังแกเด็กผู้หญิงที่มีหน้าอกใหญ่ ไม่ว่าจะด้วยความอิจฉาหรือความภาคภูมิใจที่เป็น “ไม้กระดาน”

Pettanko - A crise dos peitos pequenos

เด็กผู้หญิงที่มีคอมเพล็กซ์ Pettanko

ควรจำไว้ว่าเด็กผู้หญิงที่มีหน้าอกเล็กหรือแบนและไม่สนใจในความจริงนี้ ไม่สามารถเรียกว่า Pettanko ได้ มีคำศัพท์อื่นที่เป็นที่นิยมสำหรับอ้างถึงหน้าอกเล็กคือ “pechapai [ペチャパイ]” ไม่มีข้อกำหนดเกี่ยวกับอายุในการเป็น Pettanko

แม้จะเป็นหัวข้อที่ไร้สาระที่จะเขียน Pettanko อาจเป็นปัญหาร้ายแรงในญี่ปุ่น โดยเฉพาะหากเรากำลังพูดถึงอนิเมะ บางคนหันไปใช้วิธีการสุดโต่งเพื่อพยายามเพิ่มขนาดหน้าอกของ她们 เปลี่ยนอาหารหรือออกกำลังกาย แม้แต่หนังสือดิจิทัลสำหรับเพิ่มขนาดหัวนม (ฉันไม่รู้ว่ามันได้ผลหรือไม่)

Pettanko - A crise dos peitos pequenos

รายการตัวละครที่มีหน้าอกเล็ก

ในโลกตะวันตก คอมเพล็กซ์เกี่ยวกับหน้าอกเล็กเรียกว่า Delicious Flat Chest (DFC) เราสามารถสังเกตได้ในอนิเมะต่างๆ ว่าหน้าอกเป็นปัญหาจริงๆ ระหว่างผู้หญิง ภาพหนึ่งที่ฉันพบในวิกิพีเดียแสดงให้เห็นตัวละครอนิเมะบางตัวที่อาจมีคอมเพล็กซ์หน้าอกเล็กนี้:

Pettanko GirlsAnime / Manga / Game
Aisaka TaigaToradora!
Amakusa ShinoSeitokai Yakuindomo
Aria Holmes KanzakiHidan não Aria
Medo Kubrick
HarunaKore wa Zombie Desu ka?
Hinagiku KatsuraHayate no Gotoku
Honda MasazumiKyōkai Senjō no Horizon
KaguraGintama
Kisaragi YamaguchiClasse de Design de Arte GA Geijutsuka
Kodama HimegamiMaken-ki!
Konata IzumiSorte ☆ estrela
Kurimu SakuranoSeitokai no Ichizon
Kuroko ShiraiPara Aru Kagaku no Railgun
KuroyukihimeMundo de Accel
Lina InversaSlayers
Lisara RestallDakara Boku wa, H ga Dekinai
LouiseZero no Tsukaima
Mahiru InamiTrabalhando!!
MayumiShuffle!
Mikazuki YozoraBoku wa Tomodachi ga Sukunai
Minami IwasakiSorte ☆ estrela
Minami ShimadaBaka para testar a Shōkanjū
Mio IsurugiMM!
Miyamoto KonatsuTari Tari
MomijiBinbougami-ga!
Nakano AzusaK-ON!
Nana Astar DevilukePara amar Ru
NazunaEsboço de Hidamari
NinfaSora no Otoshimono
Riko SuminoeBeijo × sis
SaeEsboço de Hidamari
Sakurako Oomuro 6Yuru Yuri
Sakurano KurimuSeitokai no Ichizon
Setsuna KiyouraDias escolares
ShanaShakugan no Shana
Tainaka RitsuK-ON!
YunoEsboço de Hidamari

ความหมายตามตัวอักษรของ Pettanko

“ぺったんこ” เป็นคำเลียนเสียงที่อธิบายสถานการณ์ที่วัตถุถูกบดขยี้หรือแบนเรียบด้วยน้ำหนักของมันเอง ยังใช้เพื่ออธิบายการกระทำของการกดตราประทับหรือติดสติกเกอร์ บน Pixiv คำศัพท์นี้มักใช้เพื่ออ้างถึง “ไม้กระดาน” หรือ “tsurupeta”

Pettanko x Tsurupeta

“Pettanko” (ぺったんこ) และ “tsurupeta” (つるぺた) เป็นทั้งคำศัพท์ที่ใช้ในวัฒนธรรมญี่ปุ่น โดยเฉพาะในบริบทของโอตาคุ เพื่ออธิบายผู้หญิงที่มีหน้าอกเล็ก แต่มีความแตกต่างเล็กน้อยระหว่างทั้งสอง

  • Pettanko (ぺったんこ): คำศัพท์นี้มักใช้ในลักษณะที่น่ารักหรือตลกเพื่ออธิบายผู้หญิงที่มีหน้าอกเล็ก โดยเน้นที่ความคิดที่ว่าหน้าอกนั้น “แบน” หรือ “เรียบ” เหมือนพื้นผิวที่เรียบ มักใช้เพื่ออ้างถึงเด็กผู้หญิงที่รู้สึกไม่สบายใจกับเรื่องนี้
  • Tsurupeta (つるぺた): คำศัพท์นี้เป็นการผสมของ “tsuru” (つる) ซึ่งอาจหมายถึงสิ่งที่เรียบหรือเงางาม และ “peta” (ぺた) ซึ่งsuggests สิ่งที่แบนหรือเรียบ “Tsurupeta” ไปไกลกว่า “pettanko” ในการอธิบายไม่เพียงแต่การไม่มีหน้าอก แต่ยังรวมถึงผิวที่เรียบและไม่มีส่วนโค้ง เป็นคำศัพท์ที่suggests ทั้งความเยาว์วัยและการขาดการพัฒนาทางกายภาพในแง่ของส่วนโค้ง

และใครที่มีหน้าอกใหญ่?

ผู้หญิงบางคนบ่นว่ามีหน้าอกใหญ่หรือต้องการมีหน้าอกเล็ก เราสามารถเห็นเป็นครั้งคราวในอนิเมะบางเรื่องและชัดเจนในชีวิตจริง บางคนถึงกับถูกกลั่นแกล้งเพราะขนาดหน้าอกและถูกเรียกว่าวัวนม

ฉันไม่รู้คำศัพท์ตรงข้ามของ Pettanko แต่มีคำศัพท์บางคำสำหรับอ้างถึงหน้าอกใหญ่ เช่น: boinboin [ボインボイン] หรือเพียง boin ซึ่งเป็นคำเลียนเสียงของหน้าอกขนาดใหญ่ที่ทำเสียง boing คำศัพท์อื่นๆ เช่น mechapai [めちゃぱい] และ hotomune [ほと胸] ก็ใช้เช่นกัน

Pettanko - A crise dos peitos pequenos

หวังว่าคุณจะชอบบทความสั้นๆ นี้ การเขียนเกี่ยวกับหัวข้อที่ละเอียดอ่อนนี้ค่อนข้างตึงเครียด หากคุณชอบบทความนี้ อย่าลืมแบ่งปันและแสดงความคิดเห็นของคุณ นี่เป็นครั้งที่สี่ที่ฉันพูดถึงหน้าอกในบทความ บทความอื่นๆ ที่ฉันเขียนและแนะนำให้อ่านคือ:

Kevin Henrique

Kevin Henrique

ผู้เชี่ยวชาญด้านวัฒนธรรมเอเชียที่มีประสบการณ์มากกว่า 10 ปี โดยเน้นญี่ปุ่น เกาหลี อนิเมะ และเกม เป็นนักเขียนและนักเดินทางที่เรียนรู้ด้วยตัวเอง มุ่งสอนภาษาญี่ปุ่น เคล็ดลับท่องเที่ยว และเรื่องน่าสนใจเชิงลึก

ชุมชน

ความคิดเห็น

0 ความคิดเห็น

ยังไม่มีความคิดเห็นที่เผยแพร่ในภาษานี้

ส่งความคิดเห็น

แสดงความคิดเห็นต่อบทความนี้

กำลังโหลดการตรวจสอบความปลอดภัย...

อย่าส่งลิงก์ embed หรือโฆษณา ความคิดเห็นจะผ่านระบบกันสแปมและแปลอัตโนมัติก่อนแสดงผล