คุณเคยได้ยินคำว่า Pettanko [ぺったんこ] ของภาษาญี่ปุ่นหรือไม่? ในภาษาญี่ปุ่น คำนี้ใช้เพื่ออ้างถึงผู้หญิงที่มีหน้าอกเล็ก โดยเฉพาะในอนิเมะและมังงะ แต่คำนี้มีความหมายที่กว้างขวางกว่าที่เราจะพยายามอธิบายและชี้แจงในบทความสั้นๆ นี้
ก่อนอื่น คำว่า Pettanko ไม่ได้อ้างถึงหน้าอกเล็ก แต่เป็นตัวละครหญิงที่ให้ความสำคัญกับความจริงที่ว่าหน้าอกของเธอแบนเรียบ หากต้องการพูดถึงสภาพร่างกายของผู้หญิงเพียงอย่างเดียว เราใช้คำว่า “Tsurupeta”
การมีหน้าอกเล็กไม่ใช่ปัญหาในญี่ปุ่น และไม่ควรเป็นปัญหาในส่วนอื่นของโลกเช่นกัน แต่สาว Pettanko ทำเรื่องใหญ่โตเกี่ยวกับขนาดหน้าอกของ她们
เด็กผู้หญิงอาจภาคภูมิใจอย่างยิ่งที่มีหน้าอกแบนเรียบเหมือนไม้กระดาน หรือรู้สึกอับอายและโกรธแค้นอย่างยิ่ง บางคนจริงจังกับความจริงที่ว่าหน้าอกของ她们เล็กมากจนด่าและรังแกเด็กผู้หญิงที่มีหน้าอกใหญ่ ไม่ว่าจะด้วยความอิจฉาหรือความภาคภูมิใจที่เป็น “ไม้กระดาน”

เด็กผู้หญิงที่มีคอมเพล็กซ์ Pettanko
ควรจำไว้ว่าเด็กผู้หญิงที่มีหน้าอกเล็กหรือแบนและไม่สนใจในความจริงนี้ ไม่สามารถเรียกว่า Pettanko ได้ มีคำศัพท์อื่นที่เป็นที่นิยมสำหรับอ้างถึงหน้าอกเล็กคือ “pechapai [ペチャパイ]” ไม่มีข้อกำหนดเกี่ยวกับอายุในการเป็น Pettanko
แม้จะเป็นหัวข้อที่ไร้สาระที่จะเขียน Pettanko อาจเป็นปัญหาร้ายแรงในญี่ปุ่น โดยเฉพาะหากเรากำลังพูดถึงอนิเมะ บางคนหันไปใช้วิธีการสุดโต่งเพื่อพยายามเพิ่มขนาดหน้าอกของ她们 เปลี่ยนอาหารหรือออกกำลังกาย แม้แต่หนังสือดิจิทัลสำหรับเพิ่มขนาดหัวนม (ฉันไม่รู้ว่ามันได้ผลหรือไม่)

รายการตัวละครที่มีหน้าอกเล็ก
ในโลกตะวันตก คอมเพล็กซ์เกี่ยวกับหน้าอกเล็กเรียกว่า Delicious Flat Chest (DFC) เราสามารถสังเกตได้ในอนิเมะต่างๆ ว่าหน้าอกเป็นปัญหาจริงๆ ระหว่างผู้หญิง ภาพหนึ่งที่ฉันพบในวิกิพีเดียแสดงให้เห็นตัวละครอนิเมะบางตัวที่อาจมีคอมเพล็กซ์หน้าอกเล็กนี้:
| Pettanko Girls | Anime / Manga / Game |
|---|---|
| Aisaka Taiga | Toradora! |
| Amakusa Shino | Seitokai Yakuindomo |
| Aria Holmes Kanzaki | Hidan não Aria |
| Medo Kubrick | C³ |
| Haruna | Kore wa Zombie Desu ka? |
| Hinagiku Katsura | Hayate no Gotoku |
| Honda Masazumi | Kyōkai Senjō no Horizon |
| Kagura | Gintama |
| Kisaragi Yamaguchi | Classe de Design de Arte GA Geijutsuka |
| Kodama Himegami | Maken-ki! |
| Konata Izumi | Sorte ☆ estrela |
| Kurimu Sakurano | Seitokai no Ichizon |
| Kuroko Shirai | Para Aru Kagaku no Railgun |
| Kuroyukihime | Mundo de Accel |
| Lina Inversa | Slayers |
| Lisara Restall | Dakara Boku wa, H ga Dekinai |
| Louise | Zero no Tsukaima |
| Mahiru Inami | Trabalhando!! |
| Mayumi | Shuffle! |
| Mikazuki Yozora | Boku wa Tomodachi ga Sukunai |
| Minami Iwasaki | Sorte ☆ estrela |
| Minami Shimada | Baka para testar a Shōkanjū |
| Mio Isurugi | MM! |
| Miyamoto Konatsu | Tari Tari |
| Momiji | Binbougami-ga! |
| Nakano Azusa | K-ON! |
| Nana Astar Deviluke | Para amar Ru |
| Nazuna | Esboço de Hidamari |
| Ninfa | Sora no Otoshimono |
| Riko Suminoe | Beijo × sis |
| Sae | Esboço de Hidamari |
| Sakurako Oomuro 6 | Yuru Yuri |
| Sakurano Kurimu | Seitokai no Ichizon |
| Setsuna Kiyoura | Dias escolares |
| Shana | Shakugan no Shana |
| Tainaka Ritsu | K-ON! |
| Yuno | Esboço de Hidamari |
ความหมายตามตัวอักษรของ Pettanko
“ぺったんこ” เป็นคำเลียนเสียงที่อธิบายสถานการณ์ที่วัตถุถูกบดขยี้หรือแบนเรียบด้วยน้ำหนักของมันเอง ยังใช้เพื่ออธิบายการกระทำของการกดตราประทับหรือติดสติกเกอร์ บน Pixiv คำศัพท์นี้มักใช้เพื่ออ้างถึง “ไม้กระดาน” หรือ “tsurupeta”
Pettanko x Tsurupeta
“Pettanko” (ぺったんこ) และ “tsurupeta” (つるぺた) เป็นทั้งคำศัพท์ที่ใช้ในวัฒนธรรมญี่ปุ่น โดยเฉพาะในบริบทของโอตาคุ เพื่ออธิบายผู้หญิงที่มีหน้าอกเล็ก แต่มีความแตกต่างเล็กน้อยระหว่างทั้งสอง
- Pettanko (ぺったんこ): คำศัพท์นี้มักใช้ในลักษณะที่น่ารักหรือตลกเพื่ออธิบายผู้หญิงที่มีหน้าอกเล็ก โดยเน้นที่ความคิดที่ว่าหน้าอกนั้น “แบน” หรือ “เรียบ” เหมือนพื้นผิวที่เรียบ มักใช้เพื่ออ้างถึงเด็กผู้หญิงที่รู้สึกไม่สบายใจกับเรื่องนี้
- Tsurupeta (つるぺた): คำศัพท์นี้เป็นการผสมของ “tsuru” (つる) ซึ่งอาจหมายถึงสิ่งที่เรียบหรือเงางาม และ “peta” (ぺた) ซึ่งsuggests สิ่งที่แบนหรือเรียบ “Tsurupeta” ไปไกลกว่า “pettanko” ในการอธิบายไม่เพียงแต่การไม่มีหน้าอก แต่ยังรวมถึงผิวที่เรียบและไม่มีส่วนโค้ง เป็นคำศัพท์ที่suggests ทั้งความเยาว์วัยและการขาดการพัฒนาทางกายภาพในแง่ของส่วนโค้ง
และใครที่มีหน้าอกใหญ่?
ผู้หญิงบางคนบ่นว่ามีหน้าอกใหญ่หรือต้องการมีหน้าอกเล็ก เราสามารถเห็นเป็นครั้งคราวในอนิเมะบางเรื่องและชัดเจนในชีวิตจริง บางคนถึงกับถูกกลั่นแกล้งเพราะขนาดหน้าอกและถูกเรียกว่าวัวนม
ฉันไม่รู้คำศัพท์ตรงข้ามของ Pettanko แต่มีคำศัพท์บางคำสำหรับอ้างถึงหน้าอกใหญ่ เช่น: boinboin [ボインボイン] หรือเพียง boin ซึ่งเป็นคำเลียนเสียงของหน้าอกขนาดใหญ่ที่ทำเสียง boing คำศัพท์อื่นๆ เช่น mechapai [めちゃぱい] และ hotomune [ほと胸] ก็ใช้เช่นกัน

หวังว่าคุณจะชอบบทความสั้นๆ นี้ การเขียนเกี่ยวกับหัวข้อที่ละเอียดอ่อนนี้ค่อนข้างตึงเครียด หากคุณชอบบทความนี้ อย่าลืมแบ่งปันและแสดงความคิดเห็นของคุณ นี่เป็นครั้งที่สี่ที่ฉันพูดถึงหน้าอกในบทความ บทความอื่นๆ ที่ฉันเขียนและแนะนำให้อ่านคือ:
ชุมชน
ความคิดเห็น
0 ความคิดเห็น
ยังไม่มีความคิดเห็นที่เผยแพร่ในภาษานี้
ส่งความคิดเห็น