คุณรู้จักซากา Onibi หรือไม่?

คุณเคยได้ยินเกี่ยวกับซีรีส์ของ Hatsune Miku ที่ชื่อว่า "Saga Onibi" หรือ "Onibi Series" หรือไม่? คงจะไม่เคย...

คุณเคยได้ยินเกี่ยวกับซีรีส์ของ Hatsune Miku ที่ชื่อว่า “Saga Onibi” หรือ “Onibi Series” หรือไม่? คงจะไม่เคย นี่เป็นซีรีส์เพลงของ Hatsune Miku ที่รู้จักกันน้อยมาก

鬼火 (onibi) แปลตามตัวอักษรว่า “ปีศาจไฟ” และนี่คือสิ่งที่กำหนดลักษณะของเพลงในซีรีส์นี้อย่างแท้จริง เพลงเหล่านี้มีเนื้อหาที่รบกวนจิตใจและน่ากลัวมาก หากเพลงเหล่านี้โด่งดังไปทั่วโลก ก็จะเป็นอีกเหตุผลหนึ่งที่ศาสนาต่างๆ จะบอกว่า ทุกอย่างในญี่ปุ่นมีการแทรกแซงจากความชั่วร้าย

ซีรีส์เพลงนี้ประกอบด้วย Vocaloid ที่มืดมน 10 ตัว:

  • 1. The Fox’s Wedding
  • 2. Will-o-the-Wisp
  • 3. The Spider and the Kitsune-like Lion
  • 4. Beheading Dance
  • 5. The Beautiful Shadow of the Demon’s Frenzied Dance
  • 6. The Clear Demonic Mirror
  • 7. Death, Misfortune, and the Amanojaku
  • 8. Star Lily Dance Performance Capital
  • 9. Your Heart and I Becoming One
  • 10. My seventh celebration

แต่ถึงอย่างนั้น จำนวนก็ยังเป็นปริศนา เพลงอื่นๆ อีกหลายเพลงก็ถูกกล่าวว่าเป็นส่วนหนึ่งของซีรีส์ Onibi ด้วย

ซีรีส์ Onibi คืออะไร?

คุณคงกำลังสงสัย: นี่มันบ้าอะไรกัน?! ดีนะ ยังไม่มีใครรู้แน่ชัด แต่จากข้อมูลที่เรามี เพลงเหล่านี้มาจากบางบริษัท ค่ายเพลง หรือบุคคลที่เรียกว่า masa นอกจากนี้ยังมีการพูดกันว่าเพลงเหล่านี้บรรยายถึง เรื่องเล่าเมืองญี่ปุ่น

หนึ่งในเรื่องเล่าที่พวกเขากล่าวถึงคือ “The Fox’s Wedding” (การแต่งงานของสุนัขจิ้งจอก) เรื่องเล่านี้เล่าเกี่ยวกับสุนัขจิ้งจอกที่กินมนุษย์ แต่มนุษย์เหล่านั้น “เกิดใหม่” เป็นผู้หญิงที่สวยงาม ซึ่งจะกินสามีของตนหลังแต่งงาน

แต่คงจะเป็นแค่ข่าวลือ เพราะฉันไม่เคยเห็นอะไรพูดถึงเรื่องเล่านี้… ด้านล่างนี้คุณสามารถเห็น Vocaloid ของ “The Fox’s wedding”:

แต่มีสิ่งหนึ่งที่แน่นอน: เพลงเหล่านี้น่าขนลุกมาก!

หากคุณติดตามการแปลเพลง คุณจะเห็นว่าเพลงเหล่านี้พูดถึงสิ่งต่างๆ เช่น การข่มขืน การทรมาน การฆาตกรรม สิ่งต่างๆ เช่น “การกินมนุษย์” และแม้แต่ข้อความที่ซ่อนอยู่เช่น “รักฉัน”, “บูชาฉัน”, “ฟังฉัน”, “มาหาฉัน” ซึ่งผ่านไปอย่างรวดเร็ว และคำพูดที่น่ารังเกียจบางคำที่ฉันไม่ต้องการเขียน

ฉันจะทิ้งเพลงอีกเพลงหนึ่งที่โด่งดังของซีรีส์ Onibi ไว้ด้านล่าง คือ “My seventh celebration” ซึ่งฉันคิดว่ามีเนื้อหาที่ “ปานกลาง” มากกว่า

Kevin Henrique

Kevin Henrique

ผู้เชี่ยวชาญด้านวัฒนธรรมเอเชียที่มีประสบการณ์มากกว่า 10 ปี โดยเน้นญี่ปุ่น เกาหลี อนิเมะ และเกม เป็นนักเขียนและนักเดินทางที่เรียนรู้ด้วยตัวเอง มุ่งสอนภาษาญี่ปุ่น เคล็ดลับท่องเที่ยว และเรื่องน่าสนใจเชิงลึก

ชุมชน

ความคิดเห็น

0 ความคิดเห็น

ยังไม่มีความคิดเห็นที่เผยแพร่ในภาษานี้

ส่งความคิดเห็น

แสดงความคิดเห็นต่อบทความนี้

กำลังโหลดการตรวจสอบความปลอดภัย...

อย่าส่งลิงก์ embed หรือโฆษณา ความคิดเห็นจะผ่านระบบกันสแปมและแปลอัตโนมัติก่อนแสดงผล