여러분은 일본어로 “이거”, “그거”, “저거”, “어느”, “어디”, “여기”, “저기”, “거기”와 다른 지시대명사들을 어떻게 표현하는지 궁금해한 적이 있나요? 이 글에서는 ‘코소아도(こそこあど)’라고 알려진 이 대명사들을 살펴보겠습니다.
일본어에서 “shinjigo” [指示語]와 “shijishi” [指示詞]로 알려진 지시대명사는 대화에서 위치와 지칭을 나타내는 데 기본적인 역할을 합니다. 게다가 일본어에서 장소, 사물, 개인, 방향 및 다양한 기능을 나타내는 데 사용될 수 있습니다. 이 대명사들이 어떻게 작동하는지와 일본어에서 어떻게 사용하는지 더 자세히 이해하려면 계속 읽어보세요.
추천 읽을거리: KANA: 히라가나와 가타카나 결정판 – 일본어 알파벳

Kosoado와 대명사의 분류
Kosoado라는 이름은 대명사를 분류하는 4개의 시리즈를 합친 것이며, 각 대명사의 첫 가나로 표현됩니다. 그들은 다음과 같습니다:
- Ko [此] – 또는 “Kinshou” [近称], 화자에게 가까운 것을 나타냅니다;
- So [其] – 또는 “Chuushou” [中称], 청자에게 가까운 것을 나타냅니다;
- A [彼] – 또는 “Enshou” [遠称], 화자와 청자 모두에게서 먼 것을 나타냅니다;
- Do [何] – 위치가 불확정한 것을 나타내며, 질문에 사용될 수 있습니다;
kosoado 대명사는 7가지 유형으로 나뉩니다:
- Jibutsu [事物] – 사물;
- Bashou [場所] – 장소;
- Houkou [方向] – 방향;
- Ninshou [人称] – 인칭;
- Rentaishi [連体詞] – 연체사;
- Fukushi [副詞] – 부사;
- Keiyoudoushi [形容動詞] – 형용동사;
KOSOADO 안에는 아래에서 살펴볼 인칭대명사도 포함된다는 점을 기억하는 것이 중요합니다:
| 유형 | KO | SO | A | DO |
| 사물 | Kore [これ] 이거 | Sore [それ] 그거 | Are [あれ] 저거 | Dore [どれ] 어느 |
| 장소 | Koko [ここ] 여기 | Soko [そこ] 거기 | Asoko [あそこ] 저기 | Doko [どそ] 어디 |
| 방향 | Kocchi [こっち] 여기 | Socchi [そっち] 거기 | Acchi [あっち] 저기 | Docchi [どっち] 어느 |
| 방향 | Kochira [こちら] 여기 | Sochira [そちら] 여기 | Achira [あちら] 저기 | Dochira [どちら] 어느 |
| 인칭 | Koitsu [こいつ] 이 사람 | Soitsu [そいつ] 그 사람 | Aitsu [あいつ] 저 사람 | Doitsu [どいつ] |
| 인칭 | Konata [こなた] 이 사람 | Sonata [そなた] 이 사람 | Anata [あなた] 저 사람 | Donata [どなた] 어느 |
| 대명사 | Kono [この] 이, 이 | Sono [その] 이, 이 | Ano [あの] 저 | Dono [どの] 어느 |
| 부사 | Kou [こう] 이런 식으로 | Sou [そう] 그런 식으로 | Aa [ああ] 저런 | Dou [どう] 어때? |
| 부사 | Kou [こう] 이런 식으로 | Sou [そう] 그렇구나 | Aa [ああ] 그렇구나 | Dou [どう] 어떻게? |
| 형용사 | Konna [こんな] 이런 | Sonna [そんな] 그런 | Anna [あんな] 저런 | Donna [どんな] 어떤 |
Jibutsu [事物] – 일본어로 사물 지칭하기
“Jibutsu” (事物)는 “사물” 또는 “대상”을 의미하는 일본어 단어입니다. 식물과 동물과 같은 움직이지 않는 물리적 또는 개념적인 개체를 가리킬 때 사용됩니다.
これは本です。 Kore wa hon desu.
이것은 책입니다;
それは猫です。 Sore wa neko desu.
그것은 고양이입니다;
あれは花です。 Are wa hana desu.
저것은 꽃입니다;
どれがあなたの車ですか。 Dore ga anata no kuruma desu ka?
어느 것이 당신의 차인가요?
Bashou [場所] – 일본어로 장소 지칭하기
“Bashou” (場所)는 “장소” 또는 “위치”를 의미하는 일본어 단어입니다. 지리적 영역, 물리적 공간 또는 특정 위치를 가리킬 때 흔히 사용되는 단어입니다.
ここはブラジルです。 Koko wa burajiru desu.
여기는 브라질입니다!
そこは熱いですか。 Soko wa atsui desuka?
거기는 더운가요?
あそこはきれいな町があります。 Asoko wa kireina machi arimasu.
저기에는 아름다운 도시가 있습니다;
有希さんはどこですか。 Yuki-san wa doko desuka?
유키 씨는 어디에 있나요?
Houkou [方向] – 일본어로 방향 나타내기
“Houkou” (方向)는 “방향” 또는 “방위”를 의미하는 일본어 단어입니다. 이런 종류의 대명사는 무언가가 움직이거나 가리키는 방식이나 길을 나타내는 데 사용됩니다.
こっちの水は甘いです。 Kocchi no mizu wa amai desu.
여기 물은 달콤합니다;
こちらは一番大きい家です。 Kochira wa ichiban ooki ie desu.
여기가 가장 큰 집입니다;
そっちの花はもっときれいです。 Socchi no hana wa motto kirei desu.
거기 꽃이 더 아름답습니다;
そちらの道はやばいです。 Sochira no michi wa yabai desu.
그쪽 길은 위험합니다;
あっちへ行って! Acchi e itte!
저기로 가!
あちらの山は寒いです。 Achira no yama wa samui desu.
저쪽 산은 춥습니다;
こっちか?そっちか?どっち? Kocchi ka? Socchi ka? Docchi?
여기 쪽? 아니면 거기 쪽? 어느 쪽?
学校どちらですか。 Gakkou ha dochira desuka?
학교는 어느 방향에 있나요?
Ninshou [人称] – 한 사람 지칭하기
“Ninshou” (人称)는 “사람” 또는 “개인”을 가리키는 일본어 대명사 유형으로, 일반적으로 다양한 맥락에서 비공식적으로 사용됩니다.
こいつは意志薄弱な男です。 Koitsu wa ishi hakujakuna otokodesu
이 자식은 의지가 약한 남자입니다.
そいつはいい考えだ。 Soitsu wa ī kangaeda.
그것은 좋은 생각입니다. [직접 사람을 지칭할 필요는 없음]
あいつを撃つ。 Aitsu o utsu.
저 자식을 쏴;
Rentaishi [連体詞] – 연체사
kore, sore, are와는 다르게, 연체사는 문장을 조금 더 구체적으로 지정하는 데 사용되며, 항상 체언(명사 등) 뒤에 따라야 합니다. 글의 시작 이미지가 이 차이를 이해하는 데 도움이 될 것입니다.
このかばんはいくらですか? Kono kaban wa ikura desu ka?
이 가방은 얼마인가요?
そのかさは千五百円です. Sono kasa wa sen gohyaku en desu.
그 우산은 1500엔입니다.
あのじてんしゃは八万六百円です. Ano Jitensha wa hachiman roppyaku en desu.
저 자전거 [저기 있는]는 80,600엔입니다.
ど のとけいが千円ですか? Dono tokei ga sen en desu ka?
어느 시계가 1000엔인가요?
Fukushi [副詞] – 부사
일본어에서 Fukushi (副詞)는 부사를 의미하며, 동사, 형용사, 다른 부사 또는 전체 문장을 수정하여 설명되는 동작이나 특성의 방식, 시간, 장소 또는 강도에 대한 추가 정보를 제공하는 단어의 한 범주입니다.
その漢字はこう書くんです Sono kanji wa kō kaku ndesu
그 한자는 이렇게 씁니다
そうです soudesu
그렇습니다 / 맞아요 / 그렇죠;
ああいう人は見たことない Aa iu hito wa mita koto nai
저런 사람은 본 적이 없다;
どういういみですか Dōiu imidesu ka
어떤 의미인가요?
Keiyoudoushi [形容動詞] – 형용동사
“Keiyoudoushi” (形容動詞)는 일본어에서 “형용동사”로 자주 번역되며, 형용사와 명사의 특성을 결합한 단어의 한 범주입니다.
どんなことには耐えられないよ Don'na kotoni wa tae rarenai yo
어떤 것에도 견딜 수 없어
そんな感じです Son'na kanjidesu
그런 느낌입니다!
なんでそんなことしたの Nande son'na ko to shita no
왜 그런 짓을 했어?
あんなやつ大嫌いだ An'na yatsu daikiraida
나는 저런 놈을 아주 싫어해
どんなことでも Don'na kotode mo
어떤 것이든, 무엇이든 상관없어!
결론
여기까지가 KOSOADO와 몇 가지 사용 예시였습니다. 여러분이 머리 아플까 봐 자세히 들어가지는 않았지만, 처음에는 헷갈려 보일 수 있지만, 시간과 연습만 있다면 각 단어의 느낌을 이해하게 될 것입니다.
실수나 제안, 의문사항이 있다면 댓글을 남겨주시고, 친구들과 공유하는 것을 잊지 마세요. 더 많은 일본어를 배우려면 저희 사이트에 등록하고 일본어 강좌를 알아보시기를 권장합니다.
커뮤니티
댓글
0개 댓글
이 언어로 공개된 댓글이 아직 없습니다.
댓글 보내기