부사와 작은 일본어 표현

일본어 대화를 만드는 어려움 중 하나는 수천 가지의 다른 표현과 문법입니다. 우리 삼촌 구글 번역기는 급할 때 잘못 번역하고 죽은 표현과 의미 없는 말을 사용하여 우리의 학습을 더 악화시킬 뿐입니다. 일본어에는...

일본어 대화를 만드는 어려움 중 하나는 수천 가지의 다른 표현과 문법입니다. 우리 삼촌 구글 번역기는 급할 때 잘못 번역하고 죽은 표현과 의미 없는 말을 사용하여 우리의 학습을 더 악화시킬 뿐입니다.

일본어에는 문장과 일본어 대화를 풍부하게 하는 데 도움이 되는 많은 작은 단어, 부사 및 표현이 있습니다. 이 기사에서는 여러분의 니혼고를 심화하기 위해 다양한 단어들을 모아 보았습니다.

부사가 무엇인지 모르는 분들을 위해, 부사는 동사, 형용사 또는 다른 부사를 수정하는 단어의 문법 범주입니다.

시간 관련 단어 및 부사

さっき – sakki – 조금 전

さっきのことはありがとう。
Sakki no koto wa arigatō;

조금 전에 해주신 것 감사합니다;

先ほど – sakihodo – 조금 전, 이전에

先ほどいらっしゃいました。
Sakihodo irasshaimashita;

(그가) 조금 전에 왔습니다;

우리는 이전에 보았습니다;

  • たったいま – tattaima – 방금, 막
  • たまに – tamani – 가끔, 때때로
  • まさに – masani – 확실히, 정확히, 바로, 정확하게…
  • 結局 – kekkyoku – 결국, 모든 후에, 마지막에
結局,恋人になりました。
Kekkyoku, koibito ni narimashi

결국, 그들은 남자친구/여자친구가 되었습니다;

  • たいてい – taitei – 보통, 항상, 일반적으로, 대부분, 거의
  • いつでも – itsudemo – 언제든지, 항상, 어느 순간에도
いつでも来て下さい。Itsudemo kitte kudasai

언제든지 와주세요;

きまって – kimatte – 항상, 습관적으로, 끊임없이

ずっと – zutto – 내내, 쭉, 길게, 오랫동안, 항상

彼はずっとテレビを見た。
kare wa zutto terebi wo mita;

그는 TV를 오랫동안 보았습니다;

いつか – itsuka – 언젠가, 어느 날

いつか,月へ行きたい。
itsuka, tsuki ele ikitai;

언젠가 달에 가고 싶어요;

しばらく – Shibaraku – 잠시 동안, 당분간, 조금

しばらくお待ち下さい。
Shibaraku Omachi kudasai;

잠시만 기다려주세요;

そろそろ – sorosoro – 곧, 이제, 잠시 후에

そろそろ始めましょう。
sorosoro hajimemashou;

곧 시작합시다;

  • とっくに – tokkuni – 이미, 오래전에
  • このごろ – konogoro – 요즘, 최근
  • いまごろ – imagoro – 이 시간 쯤, 이 무렵
あしたのいまごろ
Ashita no imagoro

내일 이 시간에

현재 시제에서

さきに – Sakini – 전에, 먼저, 앞서, 미리

さいしょに – Saisho ni – 처음에, 첫째로

最初に食べましょう。
Saisho ni tabemashou;

먼저 먹읍시다;

さいごに – saigo ni – 마지막에, 결국, 마지막으로

最後になりました。
saigo ni narimashita;

마침내 도착했어요 / 저는 마지막이었어요

いまだに – imadani – 아직, 여전히, 지금도

서술적인 단어들

  • きちんと – kichinto – 정확하게, 정확히, 질서 있게
  • ちゃんと – Chanto – 올바르게, 질서 있게
  • ぴったり – Pittari – 정확히, 완벽하게, 완전히
  • はっきり – hakkiri – 명확하게, 분명하게, 뚜렷이
  • ぎりぎり – girigiri – 갈림길에서, 아슬아슬하게
ぎりぎり逃げた 
girigiri nigeta

아슬아슬하게 도망쳤습니다;

  • いっしょうけんめい – isshoukenmei – 온 힘을 다해, 최선을 다해
  • 自由に – Jyuu ni – 자유롭게, 마음껏, 자연스럽게
自由に座って下さい 
JIYUU ni suwatte kudasai;

마음껏 앉으세요;

ちょくせつ – chokusetsu – 직접, 정확하게

ちょくせつ言う
choku setsu iu

직접 말할 것입니다;

急に – kyuuni – 갑자기, 돌연, 예상치 않게

にくい – Nikui – 하기 어렵다, 혐오스럽다, 어렵다, 고단하다

このパンは食べにくいです 
Kono pan wa tabe Nikui desu;

이 빵은 먹기 어렵습니다;

やすい – Yasui – 쉽다, 간단하다, 싸다, 접근하기 쉽다

コーラは飲みやすいです 
wa kora nomi Yasui desu.;

콜라는 마시기 쉽습니다;

全く – mattaku – 정확히, 정말, 참으로, 완전히, 꽤, 매우,

全く同じ 
Mattaku Onaji

완전히 똑같음

たいがい – taigai – 대부분, 주로, 아주 가능성이 높게

정도…

  • ずいぶん – zuibun – 매우, 꽤, 극단적으로,
  • かなり – kanari – 꽤, 상대적으로, 합리적으로
  • 結構 – kekkou – 공정하게, 합리적으로, 상당히, 꽤
結構上手ですね 
Kekkou jouzu desu ne;

꽤 능숙하시네요..;

  • もっと – motto –
  • できるだけ – dekiru dake – 가능한 한, 할 수 있는 한, 가능한
できるだけ,早く帰ってね
Dekiru dake hayaku Kaette ne

가능한 한 빨리 돌아와;

  • ちっとも – chittomo – 전혀, 조금도, 절대적으로
  • ほとんど – hotondo – 대부분, 거의, 거의 모두
ほとんどのアメリカ人は日本語ができない 
Hotondo no amerikajin wa nihongo ga dekinai;

대부분의 미국인은 일본어를 할 수 없습니다;

  • あんなに – annani – 그렇게, 저렇게, 그와 같이, 비슷하게, 이처럼
  • ほど – hodo – 대략, 약, 그렇게, 이 정도, 비슷하게, 이런 식으로
  • ほど~ではない ~ hodo dewanai – 그렇게 ~ 아니다, ~만큼은 아닌,

접속사

  • だが- Daga – 하지만, 비록, 단, 그렇지 않으면, 그러나, 제외하고, 그러나, 그렇지만
  • (な)のに – (na) noni – 비록, ~에도 불구하고, 그래도, 그러나, 비록
勉強してのに,いつも失敗 
noni benkyou shite, itsumo shippai;

비록 공부하는데, 저는 항상 실패합니다;

(な)ので – (na) node – 그러므로, 왜냐하면, 이유로, ~이기 때문에, ~인 만큼, 대신에

日本語は難しいのでもっと勉強します 
Nihongo wa muzukashīnode motto benkyō shimasu;

일본어는 어렵기 때문에, 더 공부할 것입니다;

기타

  • とにかく – tonikaku – 어쨌든, 어떤 경우든, 어떤 식으로든
  • について – nitsuite – 에 관하여, ~에 의해, ~를 위해, ~에 대해, 찬성
くまのプーさんについて話しましょう 
Kuma no pū-san ni tsuite hanashimashou;

곰 푸우에 대해 이야기해요

ため – tame – 이 이유로, 당신의/그의 이익을 위해, 원인

由美のためにプレゼントを買った 
Yumi não tame ni purezento o katta

유미를 위해 선물을 샀습니다

ように~ youni – ~처럼, 이런 식으로, ~처럼

私のようにして下さい 
Watashi no youni shite kudasai;

제가 하는 것처럼 해주세요;

  • まるで – marude – ~처럼, 완전히, ~처럼
  • くれぐれも –  kure guremo – 여러 번; 반복적으로; 진지하게
  • しても –  shitemo – 비록, ~이라도, 만약
  • らしい – Rashii – ~인 것 같다, ~라고 한다, ~라고들 한다, 나타나다
その絵はとてもピカソらしいですね 
Sono e wa totemo Pikaso Rashii desu ne;

그 그림은 피카소 같네요?

特に – tokuni – 특히, 특별히, 따로

特に素晴らしいことです 
tokuni subarashii koto desu;

특히 멋진 일입니다!

はず –  hazu – ~일 것이다, ~이어야 한다, ~했을 것이다

あの店はあるはずです 
Ano mise wa aru hazu desu;

그 가게는 있어야 합니다;

  • その上 – sono ue – ~뿐만 아니라, 게다가, 그 위에
  • など – nado – 그리고 다른 것들, ~와 같은,  등.
  • すなわち – sunawachi – 즉, 말하자면, 또는
  • むしろ – mushiro – 차라리 (~하는 것이)
  • しかも – shikamo – 게다가, 그리고 또한

이것들은 일본어의 몇 가지 부사와 작은 표현들이었습니다. 이 단어 목록이 유용했기를 바라며, 즐거우셨길 바랍니다.

Kevin Henrique

Kevin Henrique

일본, 한국, 애니메이션과 게임을 중심으로 아시아 문화에서 10년 이상의 경험을 쌓은 전문가입니다. 일본어 교육, 여행 팁, 깊이 있는 흥미로운 이야기에 집중하는 독학 작가이자 여행자입니다.

커뮤니티

댓글

0개 댓글

이 언어로 공개된 댓글이 아직 없습니다.

댓글 보내기

이 글에 댓글 남기기

보안 확인을 불러오는 중...

링크, 임베드, 홍보 문구는 보내지 마세요. 댓글은 표시 전에 스팸 방지와 자동 번역을 거칩니다.