이 기사에서는 컴퓨터, 기술, 정보처리 분야에서 사용되는 단어와 용어 목록을 보여드리며 여러분의 어휘를 확장하는 데 도움을 드리겠습니다. 간단한 단어부터 복잡한 단어까지 포함합니다.
대부분의 단어가 영어에서 파생되어 가타카나로 쓰이므로, 기원을 확인할 수 있도록 영어 단어도 함께 보여드리겠습니다.
함께 읽어보세요:
컴퓨터의 종류
- 개인용 컴퓨터 – Pasokon (パソコン) / Pāsonaru Konpyūta (パーソナルコンピュータ)
- 노트북 – Nōtopasokon (ノートパソコン)
- 태블릿 – Taburetto (タブレット)
- 스마트폰 – Sumātofon (スマートフォン)
- 모니터 – Monitā (モニター)
- 데스크톱 – Desukutoppu (デスクトップ)
- 서버 – Sābā (サーバー)
- 올인원 – Ōru in wan (オールインワン)
- 슈퍼컴퓨터 – Sūpā konpyūta (スーパーコンピュータ)
간단 팁: 일본에서는 데스크톱이든 노트북이든 상관없이 ‘Pasokon’이 컴퓨터의 대명사가 되었습니다.
소프트웨어
- 운영체제 – Operēshon shisutemu (オペレーションシステム) / Kihon sofuto (基本ソフト)
- 어플리케이션 – Apurikēshon (アプリケーション) / Apuri (アプリ) / Ōyō sofuto (応用ソフト)
- 소프트웨어 – Sofutō~ea (ソフトウェア) / Sofuto (ソフト)
- 플러그인 – Puraguin (プラグイン)
- 애드온 – Adōn (アドオン)
- 코덱 – Kōdekku (コーデック)
- 확장 – Kakuchō (拡張)
- 사용자 인터페이스 – Yūzā intāfēsu (ユーザーインターフェース)
- 콘솔 (비디오게임) – Konsōru (コンソール)
- 터미널 – Tanmatsu (端末) / Tāminaru (ターミナル)
- GUI – Jīyūai (ジーユーアイ)
- 테마 – Tēma (テーマ)
- 스킨 – Sukin (スキン)
- 템플릿 – Tenpurēto (テンプレート) / Hinagata (雛形)
- 모드 – Mōdo (モード)
- 파일 – Fairu (ファイル)
- 폴더 – Foruda (フォルダ)
- 디렉토리 – Direkutori (ディレクトリ)
- 작업 영역 – Desukutoppu (デスクトップ)
- 파일 확장자 – Kakuchōshi (拡張子)
- 아이콘 – Aikon (アイコン)
- 컨텍스트 메뉴 – Kontekisuto menyū (コンテキストメニュー)
- 바로가기 – Shōtokatto (ショートカット)
- 크래시 (충돌, 다운) – Kurasshu (クラッシュ) / Ochiru (落ちる)
- 멈춤/프리징 – Furīzu (フリーズ) / Hangu (ハング) / Katamaru (固まる)
- 버그 – Bagu (バグ)
- 버그가 많은 – Bagī (バギー)
- 버그가 되다 – Baguru (バグる)
- 세그멘테이션 오류 – Segumentēshon ihan (セグメンテーション違反) / Segufo (セグフォ)
만약 프로그램을 만지는 것을 좋아하거나 무언가를 개발한다면, ‘apuri’라는 말을 들어본 적이 있을 것입니다. 간단하고 실용적이며 모두가 이해합니다!
인터넷
- 컴퓨터 – Konpyūta (コンピュータ)
- 인터넷 – Intānetto (インターネット)
- 웹 – Uebu (ウェブ)
- 모뎀 – Modemu (モデム)
- 이더넷 – Īsanetto (イーサネット)
- 이더넷 케이블 – Ran kēburu (LANケーブル)
- Wi-Fi – Waifai (ワイファイ)
- 유선 – Yūsen (有線)
- 무선 – Musen (無線)
- 온라인 – Onrain (オンライン)
- 오프라인 – Ofurain (オフライン)
- IP 주소 – Aipī adoresu (IPアドレス)
- 호스트 이름 – Hosuto mei (ホスト名)
- 포트 번호 – Pōto bangō (ポート番号)
- 서버 – Sābā (サーバー)
- 클라이언트 – Kuraianto (クライアント)
- 라우터 – Rūtā (ルーター)
- 스위치 – Suitchi (スイッチ)
- 허브 – Habu (ハブ)
- 프록시 – Purokishi (プロキシ)
- 브라우저 – Burauza (ブラウザ)
- 이메일 – Mēru (メール)
- 이메일 주소 – Mēru adoresu (メールアドレス)
- 이메일 클라이언트 – Mērā (メーラー)
- 채팅 – Chatto (チャット)
- 소프트폰 – Sofuto fon (ソフトフォン)
- 전화 번호 – Denwa bangō (電話番号)
간단 팁: ‘Waifai’는 도쿄의 카페 메뉴판에서도 볼 수 있을 만큼 어디에나 있습니다!
하드웨어
- 하드웨어 – Hādou~ea (ハードウェア)
- CPU (프로세서) – Shīpīyū (シーピーユー)
- 메모리 – Memori (メモリ)
- 디스크 – Disuku (ディスク)
- 화면 – Sukurīn (スクリーン)
- 디스플레이 – Disupurei (ディスプレイ)
- 스피커 – Supīkā (スピーカー)
- 이어폰 – Iyahon (イヤホン)
- 마이크 – Maiku (マイク)
- 마우스 – Mausu (マウス)
- 키보드 – Kībōdo (キーボード)
- 컨트롤러 (조이스틱/게임패드) – Joisutikku (ジョイスティック) / Gēmupaddo (ゲームパッド)
- 웹캠 – Uebu kamera (ウェブカメラ)
- 프린터 – Purintā (プリンター)
- 스캐너 – Sukyana (スキャナ)
- PC 케이스 – Pīshī kēsu (PCケース)
- 메인보드 – Mazābōdo (マザーボード) / Mazabo (マザボ)
- 쿨러/팬 – Fan (ファン)
- GPU – Jīpīyū (ジーピーユー)
- 그래픽 카드 – Gurafikku bōdo (グラフィックボード) / Gurabo (グラボ)
- 칩셋 – Chippu setto (チップセット)
일본에서는 하드웨어와 주변기기가 요도바시 카메라와 같은 전문 매장에서 판매됩니다!
프로그래밍
- 컴퓨터 프로그램 – Puroguramu (プログラム)
- 프로그래머 – Purogurama (プログラマ)
- 소프트웨어 개발자 – Sofutō~ea kaihatsu-sha (ソフトウェア開発者)
- 컴퓨터 프로그래밍 – Puroguramingu (プログラミング)
- 프로그래밍 언어 – Puroguramingu gengo (プログラミング言語)
- 어셈블리 언어 – Asenburi gengo (アセンブリ言語)
- 기계어 – Kikai go (機械語)
- 어셈블러 – Asenbura (アセンブラ)
- 컴파일러 – Konpaira (コンパイラ)
- 스크립트 – Sukuriputo (スクリプト)
- 알고리즘 – Arugorizumu (アルゴリズム)
눈치채셨나요? 거의 모든 것이 영어 단어를 ‘일본어화’한 것뿐입니다!
보안
- 바이러스 – Uirusu (ウィルス)
- 멀웨어 – Maruwēa (マルウェア)
- 해킹 – Hakkingu (ハッキング)
- 백신 – Uirusu taisaku sofuto (ウィルス対策ソフト)
- 크랙 – Kurakku (クラック)
- 방화벽 – Faiāwōru (ファイアーウォール)
- 공격 – Atakku (アタック)
- 비밀번호 – Pasuwādo (パスワード)
소프트웨어 제조사
- Microsoft – Maikurosofuto (マイクロソフト)
- Adobe – Adobi shisutemuzu (アドビシステムズ)
- Oracle – Orakuru (オラクル)
- Autodesk – Ōtodesuku (オートデスク)
- Symantec – Shimantekku (シマンテック)
- Trend Micro – Torendo Maikuro (トレンドマイクロ)
- IBM – Aibīemu (アイビーエム)
PC 제조사
- NEC – Enuīshī (エヌイーシー)
- Lenovo – Renobo (レノボ)
- Fujitsu – Fujitsū (富士通)
- Toshiba – Tōshiba (東芝)
- HP – Eichipī (エイチピー)
- Dell – Deru (デル)
- Sony – Sonī (ソニー)
- Acer – Eisā (エイサー)
- Asus – Asūsu (アスース / エイスース)
스마트폰 제조사
- Apple – Appuru (アップル)
- Sharp – Shāpu (シャープ)
- Panasonic – Panasonikku (パナソニック)
- Samsung – Samusun (サムスン)
- HTC – Eichitīshī (エイチティーシー)
- Huawei – Fāu~ei (ファーウェイ)
- Motorola – Motorōra (モトローラ)
- Blackberry – Burakkuberī (ブラックベリー)
- LG – Erujī (エルジー)
- Nokia – Nokia (ノキア)
프린터 브랜드
- EPSON – Epuson (エプソン)
- Brother – Burazā (ブラザー)
- Canon – Kiyanon (キヤノン)
프로세서 브랜드
- Intel – Interu (インテル)
- Nvidia – Enubidia (エヌビディア)
- AMD – Ēemudī (エーエムディー)
- Qualcomm – Kuarukomu (クアルコム)
- Renesas – Runesasu (ルネサス)
웹 서비스
- Google – Gūguru (グーグル)
- Bing – Bingu (ビング)
- Amazon – Amazon (アマゾン)
- Rakuten – Rakuten (楽天)
- Facebook – Feisu bukku (フェイスブック)
- Twitter – Tsuittā (ツイッター)
- Mixi – Mikushī (ミクシィ)
- YouTube – Yūchūbu (ユーチューブ)
- Nico Nico Douga – Nikoniko Dōga (ニコニコ動画)
운영체제
- Windows – Uindōzu (ウインドウズ)
- Mac – Makku (マック)
- Linux – Rinakkusu (リナックス)
- GNU – Gunū (グヌー)
- Chrome OS – Kurōmu Ōesu (クロームOS)
- iOS – Aiōesu (アイオーエス)
- Android – Andoroido (アンドロイド)
- Symbian – Shinbian (シンビアン)
마지막 팁: 이러한 용어들은 일본 매장과 설명서에서 정확히 이와 같이 사용됩니다. 귀를 가타카나에 익숙하게만 하면 모든 것이 술술 풀립니다!
커뮤니티
댓글
0개 댓글
이 언어로 공개된 댓글이 아직 없습니다.
댓글 보내기