La risposta è sì! Ma continua a leggere, perché in questo articolo ti spiegheremo il motivo.
Alcune persone affermano che non è possibile imparare il giapponese tramite gli anime, ma questo è un falso. Certo, se ti limiti solo all’anime, non raggiungerai la fluency. Tuttavia, l’anime ha la capacità di abituarti alla lingua in modo sufficiente per migrare verso altri tipi di contenuti e continuare a capire.
Uno dei primi obiettivi quando iniziamo a imparare una seconda lingua è capire, giusto? Ed è qui che sta il punto! L’anime, o più specificamente il contenuto di intrattenimento in giapponese, ti garantirà questo a una velocità molto superiore rispetto ad altri tipi di materiali per una sola ragione.
Impegno. Sì! L’engagement è una delle più grandi armi per l’apprendimento di una seconda lingua, dopotutto, passerai ore e ore del tuo giorno intrattenuto guardando o leggendo qualcosa fatto da nativi per i nativi.
La verità è che per imparare una seconda lingua non è necessario avere un qualche tipo di dono speciale, è la somma di due cose, un buon metodo e tempo che si passa con quella lingua che si sta imparando.
Abbiamo sotto un video dove commentiamo riguardo all’argomento di questo articolo, guarda:
Imparare e Acquisire

Ma separiamo due cose qui. Apprendimento e Acquisizione. Sono termini facilmente confondibili, perché sembrano la stessa cosa, ma definiamo il significato di ciascuno di essi. L’apprendimento è l’atto di padroneggiare, imparare qualcosa in modo consapevole.
Per esempio, sei alla scuola guida e inizi a imparare quali pedali premere per esercitare un comando sul veicolo, cos’è il cambio, ecc. Questo è apprendimento, razionalizzi il movimento, le azioni, i comandi, devi analizzare e pensare ogni movimento prima di farlo.
L’acquisizione è quando inizi a imparare a fare senza percepire, passi dalla fase di apprendimento consapevole e vai alla fase inconscia dell’apprendimento, continui a imparare, ma non te ne accorgi più, dopotutto hai già automatizzato le azioni.
Lo stesso accade con l’apprendimento di una seconda lingua, la fase di imparare vocabolario, frasi, grammatica e la fase di acquisire quelle informazioni tramite contenuti fatti da nativi per i nativi. In altri termini, guardare o leggere senza dover fermarsi a cercare, o cercare il significato. Questa è l’acquisizione.
E come inserire l’anime in questa discussione? L’anime può essere utilizzato in entrambi i modi, puoi benissimo cercare il significato delle parole e dei termini, oppure guardare cercando solo di capire ciò che viene detto utilizzando solo ciò che già sai in precedenza della lingua.
Sottotitoli in giapponese

I sottotitoli sono qualcosa che può aiutarti se fatti nel modo giusto e ostacolare se fatti nel modo sbagliato. Qual è il modo giusto? L’ideale è che i sottotitoli siano nella lingua che stai imparando e non in quella che già conosci. Cioè, hai guardato qualcosa in giapponese, metti i sottotitoli in giapponese.
Non ci sono sottotitoli in giapponese. Se non ci sono, sfidati, guardalo senza! Sicuramente ci sarà qualche serie che ti piacerà e scoprirai che non ha i sottotitoli, ma dopo aver guardato più di 30 anime sottotitolati in giapponese avrai la capacità di farlo.
Ed è lì che svilupperai effettivamente la capacità di capire senza sottotitoli.
Animelon – Impara Giapponese con gli Anime
Cosa cambia dall’anime alla realtà

Gli anime, così come nella realtà, utilizzano le stesse strutture, registra questa parola. Cioè, le frasi usate negli anime, per esempio, slice-of-life (che è un genere di anime quotidiano) tendono ad apparire anche nella realtà. Nel video sopra abbiamo esempi di questo.
Ma cosa cambia? L’anime tende in alcuni contesti a utilizzare linguaggi estremamente informali, gergi, slang, vocabolari molto specifici, parlare di argomenti ultra-nichati, e così via. Più è fantasioso, più questo peserà.
Se imparo solo tramite anime, parlerò in un modo molto infantile o irreale? Dipende. Hai solo l’anime come fonte di immersioni? Impari solo da opere fantasiose? Se questi sono il caso, allora, sì, c’è una possibilità. Ma non preoccuparti, anche se questo ti accade, l’antidoto è semplice. Inizia a guardare altri stili di contenuti. YouTube giapponese, giornali del Giappone, radio, ecc.
Il fatto è che quando capisci la lingua vera, cambi ciò che guardi per riadattarlo al tuo livello e identifichi facilmente dove suona o non suona naturale. E perché non iniziare subito con il giornale giapponese?
Il motivo è semplice. Devi scegliere qualcosa che ti mantenga intrattenuto e sia al tuo livello. A volte il giornale utilizza un linguaggio un po’ avanzato. Un’altra osservazione importante che devi fare è che se rimani solo su una cosa per sempre non avrai l’opportunità di evolvere, cioè, indipendentemente se è anime, giornale o qualsiasi altra cosa, sfidati, prova a uscire un po’ dalla zona di comfort man mano che avanzai.
Il viaggio di chi inizia con l’anime

Come me e diverse altre persone che hanno iniziato con gli anime, dopo alcuni mesi o al massimo 1 o 2 anni, già si occupavano di contenuti più diversi come YouTube giapponese, la televisione giapponese, le radio, ecc., e per essere già abituati alla lingua, non è così difficile abituarsi a questi altri formati.
Come citato prima, l’anime è solo il carburante per te per migrare in seguito verso altri argomenti.
Divertimento nell’apprendimento
Forse non è una sorpresa per te, ma l’arma più potente durante l’apprendimento è il “divertimento”. Quando non ti senti stimulato dall’attività che fai nella lingua che stai imparando, finisci per procrastinare o non farla affatto.
Come imparare il giapponese con manga e anime?
Qual è la combinazione più potente per chi inizia?
Chi inizia deve imparare a leggere e scrivere, è il primo passo, devi conoscere le basi della lingua: Hiragana, Katakana, particelle, alcuni Kanji, le strutture e i punti grammaticali più comuni. Tuttavia, questa alfabetizzazione non è il punto più difficile, puoi padroneggiarla in pochi mesi se ti impegni.
Japonês Club – Il Miglior Corso di Giapponese Online
Non capisco ancora guardando con i sottotitoli in giapponese

Ci sono 2 possibili motivi per questo. Primo, non conosci davvero il vocabolario, le strutture, i punti grammaticali e le basi per capire. E se questo è il caso, continua a studiare, impara nel tuo corso, e impara frasi, con almeno 3 mila frasi, puoi già gestire senza dolori un episodio di anime.
Secondo, sai abbastanza, hai già padroneggiato diversi punti grammaticali, conosci molto vocabolario, ma quando inizi a guardare capisci quasi nulla. In questo caso, stai soffrendo con qualcosa che è conosciuto all’estero come “ambiguity”, che vuol dire, ambiguità.
Come ci influisce? L’ambiguità accade quando abbiamo un sentimento di: repulsione, disgusto, tristezza o rabbia per non capire qualcosa detto in una seconda lingua.
Come superarla? La prima cosa è la tua mentalità, devi avere in mente che è normale non capire e che eventualmente, se continui a studiare e guardare, prima o poi capirai. La seconda sono le azioni che devi intraprendere mentre guardi qualcosa, la prima è: concentrati sul capire il contesto della storia, di cosa si tratta, qual è l’argomento, non devi capire tutto, ma di cosa stanno parlando. All’inizio la tua deduzione e intuizione sarà debole, per via della mancanza dell’abitudine di capire le cose, ma col tempo inizierai a capire di cosa stanno parlando.
La terza azione è non infastidirsi per il tanto che non si sa o non si è capito, festeggia per aver capito un passaggio, e aspetta ansioso il prossimo. Poco alla volta svilupperai l’abilità di capire sempre di più.
Un’altra azione potente è guardare qualcosa che hai già visto prima in portoghese, conoscerai già la storia, il contesto e l’argomento, concentrandoti solo nel collegare quello con ciò che stanno dicendo.
Oltre l’anime

Puoi applicare tutto questo ad altre cose che utilizzi come apprendimento in giapponese, come, per esempio: Dorama, manga, YouTube del Giappone e altri.
Più grande è la tua resistenza all’ambiguità, più avanzai, perché cercherai di studiare con cose che ti sfidino. Il rinomato linguista Stephen Krashen afferma che per acquisire una seconda lingua devi essere in contatto con ciò che ha un gradino in più di informazioni nuove per te, questo implica che, se in qualche punto l’anime o qualsiasi altro tipo di contenuto che stai utilizzando per imparare diventa troppo facile, cerca nuove sfide.
Più ti sfidi, più avanzai, ma sempre con la cautela per non cadere nel perfezionismo, che è qualcosa che non esiste.
Abbiamo un altro articolo che parla dell’argomento, se vuoi ancora più informazioni sull’argomento accedi a:
È possibile imparare il giapponese guardando anime e dorama?
Community
Commenti
0 commenti
Non ci sono ancora commenti pubblicati in questa lingua.
Invia commento