I verbi nella lingua giapponese sono molto più semplici rispetto al portoghese. Sfortunatamente, non tutti i verbi della lingua giapponese seguono le regole, diventando eccezioni di un gruppo o verbi irregolari.
I verbi giapponesi sono divisi in 3 classi chiamate godan, ichidan e i verbi irregolari. I verbi del gruppo 1 chiamato godan [五段] terminano in [う]; i verbi del gruppo 2 chiamato ichidan [一段] terminano in [る] nella loro forma dizionario.
Il primo gruppo ha ricevuto il nome di godan perché esistono cinque modi diversi di coniugare in base alla loro terminazione. I verbi dell’ichidan invece possiedono solo una forma di coniugazione. Di seguito daremo un esempio di queste regole usando la coniugazione al passato:
- I verbi godan terminati in [~う|~つ|~る] diventano [~った];
- I verbi godan terminati in [~ぬ|~む|~ぶ] diventano [~んだ];
- I verbi godan terminati in [~す] diventano [~した];
- I verbi godan terminati in [~く] diventano [~いた];
- I verbi godan terminati in [~ぐ] diventano [~いだ];
- I verbi ichidan terminati in [~る] diventano [~た];
Il terzo gruppo sono i verbi irregolari. Questi verbi non seguono le regole presentate sopra, ricordando che esistono anche alcuni verbi godan e ichidan che non seguono le regole della lista sopra, questi verbi sono chiamati eccezioni o incomuni.

Verbi Irregolari nella Lingua Giapponese
La maggior parte delle persone dice che la lingua giapponese possiede solo 2 verbi irregolari che sono suru [する] e kuru [来る]. È davvero vero? Esistono altri verbi irregolari nella lingua giapponese? In realtà, cos’è un verbo irregolare?
I verbi irregolari sono verbi molto flessibili rispetto alle regole tradizionali dei verbi nella lingua giapponese. I verbi irregolari seguono le proprie regole. Citiamo che esistono verbi regolari con eccezioni, ma i verbi irregolari si trovano a un livello diverso.
Nel caso di suru [する], la sua coniugazione è totalmente irregolare rispetto a qualsiasi verbo del godan o ichidan. Guarda sotto:
| Dizionario | する | suru |
| Formale | します | shimasu |
| Informale Passato | した | shita |
| Formale Passato | しました | shimashita |
| Informale Negativo | しない | shinai |
| Formale Negativo | しません | shimasen |
| Informale Passato Negativo | しなかった | shinakatta |
| Formale Passato Negativo | しませんでした | shimasendeshita |
| Forma – TE – て | して | shite |
| Condizionale | すれば | sureba |
| Volitivo | しよう | shiyou |
| Passivo | される | sareru |
| Causativo | させる | saseru |
| Potenziale | できる | dekiru |
| Imperativo | しろ | shiro |
La stessa cosa accade con il verbo kuru [来る]:
| Dizionario | 来る | kuru |
| Formale | 来ます | kimasu |
| Informale Passato | 来た | kita |
| Formale Passato | 来ました | kimashita |
| Informale Negativo | 来ない | konai |
| Formale Negativo | 来ません | kimasen |
| Informale Passato Negativo | 来なかった | konakatta |
| Formale Passato Negativo | 来ませんでした | kimasen deshita |
| Forma – TE – て | 来て | kite |
| Condizionale | 来れば | kureba |
| Volitivo | 来よう | koyou |
| Passivo | 来られる | korareru |
| Causativo | 来させる | kosaseru |
| Potenziale | 来られる | korareru |
| Imperativo | 来い | Koi |
Per vedere altre irregolarità e informazioni sui verbi suru basta leggere gli articoli elencati di seguito:
verbi incomuni e eccezioni nella lingua giapponese
Una delle prime eccezioni che uno studente di giapponese percepisce è nel verbo andare che si pronuncia iku [行く]. Essendo un verbo del godan terminato in [く], seguendo le regole dovrebbe essere coniugato come iita [行た], ma poiché non ha molto senso due vocali uguali consecutive, il modo corretto è coniugare come itta [行った] che è praticamente lo stesso suono di due vocali consecutive unite.
Il verbo aru [ある] ha la forma negativa come nai [ない] che è molto irregolare.
I verbi imperativi, spesso sembrano avere forme incomuni e irregolari, come ad esempio il verbo kureru [暮れる] che nella forma imperativa diventa semplicemente kure [暮れ].
I verbi onorifici possono essere considerati come aventi il proprio standard, o come infrangenti le regole come nel caso di kudasaru [下さる] che diventa kudasai [下さい]. Altri verbi onorifici incomuni con diverse eccezioni sono: [仰る], [御座る] e [いらっしゃる].
In questo articolo abbiamo visto alcune informazioni sui verbi irregolari e anche sui verbi godan e ichidan incomuni con eccezioni. Non abbiamo parlato in dettaglio di ogni verbo o del suo significato, ma raccomandiamo di cercare ciascuno di essi individualmente utilizzando uno strumento come il jisho.
Conosci altri verbi che non seguono le regole nella lingua giapponese? Spero che vi sia piaciuto l’articolo! Se vi è piaciuto condividete e lasciate i vostri commenti.
Community
Commenti
0 commenti
Non ci sono ancora commenti pubblicati in questa lingua.
Invia commento