In questo articolo, condivideremo con voi alcune frasi (o sentenze) che vengono usate o ascoltate all’interno di ristoranti, fast food e bar. Spero che queste frasi vi aiutino a ordinare cibo in giapponese o a capire il cameriere.
Se avete già una conoscenza di base del vocabolario giapponese, prestate molta attenzione alle frasi, perché la traduzione cambia sempre un po’. E evitate di rimanere ancorati al romaji, provate a leggere le frasi con i kanji.
Frasi in giapponese per i ristoranti
Di seguito condivideremo una lista di frasi che possono essere usate in ristoranti e altri luoghi simili:
Ordinare bevande in giapponese
ワインをいただきます。
Wain o itadaki masu;
Vorrei un po’ di vino.
水を一杯下さい。
Mizu o ippai kudasai;
Un bicchiere d’acqua, per favore.
ジュースをください。
Jūsu o kudasai;
Un po’ di succo, per favore.
コーヒーをもう1杯飲みたいのですが。
Kōhī o mō ichi hai nomi tai no desu ga;
Vorrei un’altra tazza di caffè.
紅茶を1杯お願いします。
Kōcha o ichi hai onegai shi masu;
Una tazza di tè, per favore.
ワインを一杯いただけますか。
Wain o ippai itadake masu ka;
Vorrei un bicchiere di vino.
オレンジジュースを2杯ください。
Orenji jūsu o ni hai kudasai;
Due bicchieri di succo d’arancia, per favore.
コーヒーをもう1杯いただきたい。
Kōhī o mō ichi hai itadaki tai;
Vorrei un’altra tazza di caffè.
Ordinare cibo in giapponese
ビーフをお願いします。
Bīfu o onegai shi masu;
Manzo, per favore.
トースト2枚と紅茶1杯をください。
Tōsuto ni mai to kōcha ichi hai o kudasai;
Vorrei due fette di pane tostato e una tazza di tè.
デザートにはケーキをいただきたい。
Dezāto ni wa kēki o itadaki tai;
Vorrei una torta come dessert.
お飲み物は何ですか。
O nomimono wa nani desu ka;
Cosa vorresti bere?
Richiedere il menu e informazioni
メニューを見せていただけませんか。
Menyū o mise te itadake mase n ka;
Posso vedere il menu, per favore?
日替わり定食にしませんか。
Higawari teishoku ni shi mase n ka;
Qual è lo special del giorno?
Chiamare il cameriere e chiedere il conto
ウエーターさん、注文お願いします。
Uētā san, chūmon onegai shi masu;
Cameriere, vorrei ordinare.
給仕さん水をいただけませんか。
Kyūji san sui o itadake mase n ka;
Cameriere, per favore, portami un po’ d’acqua.
会計をお願いします。
Kaikei o onegai shi masu;
Il conto, per favore.
お愛想お願いします。
O aiso onegai shi masu;
Il conto, per favore.
窓側の席がありますか。
Madogawa no seki ga ari masu ka;
Avete un tavolo vicino alla finestra?
隅のテーブルがいいのですが。
Sumi no tēburu ga ii no desu ga;
Potremmo avere un tavolo in un angolo?
角のテーブルがいいのですが。
Kaku no tēburu ga ii no desu ga;
Potremmo avere un tavolo in un angolo?
Osservazioni e ordini speciali
マスタードを別に持ってきてください。
Masutādo o betsuni motte ki te kudasai;
Vorrei la senape a parte.
ソースを別にください。
Sōsu o betsuni kudasai;
Vorrei la salsa a parte, per favore.
これは注文したものと違っています。
Kore wa chūmon shi ta mono to chigatte i masu;
Questo non è il mio ordine.
熱いココアを下さい。
Atsui kokoa o kudasai;
Vorrei un po’ di cioccolata calda.
ケチャップを別に持ってきてください。
Kechappu o betsuni motte ki te kudasai;
Vorrei la maionese a parte.
これは私が注文した物ではありません。
Kore wa watashi ga chūmon shi ta mono de wa ari mase n;
Questo non è il mio ordine.
frasi in giapponese per il fast food
Di seguito condivideremo una lista di frasi in giapponese da usare nei fast food o nei bar rapidi:
持ち帰りですか。それともここでたべますか。
Mochikaeridesu ka. Soretomo koko de tabemasu ka;
È per asporto o mangi qui?
こちらで召し上がりますか、それともお持ち帰りにしますか。
Kochira de meshiagarimasu ka, soretomo o mochikaeri ni shimasu ka;
Vuoi mangiare qui, o vuoi portarlo via a casa?
こちらで召し上がりますか。
Kochira de meshiagarimasu ka;
È per mangiare qui?
お持ち帰りですか。
O mochikaeridesu ka;
È per asporto?
ここで召し上がりますか、それともお持ち帰りですか。
Koko de meshiagarimasu ka, soretomo o mochikaeridesu ka;
È per mangiare qui o per asporto?
持ち帰ります。
Mochikaerimasu;
Portare a casa.
フライポテトのラージサイズをください。
Furaipoteto no rājisaizu o kudasai;
Patatine fritte grandi, per favore.
Video di giapponese per i ristoranti
Concluderemo l’articolo con video di giapponese da usare nei ristoranti, spero vi piacciano. Ringraziamo i commenti e le condivisioni. Ecco i video:
Community
Commenti
0 commenti
Non ci sono ancora commenti pubblicati in questa lingua.
Invia commento