Frasi in giapponese da usare in ristoranti e fast food

In questo articolo, condivideremo con voi alcune frasi (o sentenze) che vengono usate o ascoltate all'interno di...

In questo articolo, condivideremo con voi alcune frasi (o sentenze) che vengono usate o ascoltate all’interno di ristoranti, fast food e bar. Spero che queste frasi vi aiutino a ordinare cibo in giapponese o a capire il cameriere.

Se avete già una conoscenza di base del vocabolario giapponese, prestate molta attenzione alle frasi, perché la traduzione cambia sempre un po’. E evitate di rimanere ancorati al romaji, provate a leggere le frasi con i kanji.

Frasi in giapponese per i ristoranti

Di seguito condivideremo una lista di frasi che possono essere usate in ristoranti e altri luoghi simili:

Ordinare bevande in giapponese

ワインをいただきます。
Wain o itadaki masu;

Vorrei un po’ di vino.

水を一杯下さい。
Mizu o ippai kudasai;

Un bicchiere d’acqua, per favore.

ジュースをください。
Jūsu o kudasai;

Un po’ di succo, per favore.

コーヒーをもう1杯飲みたいのですが。
Kōhī o mō ichi hai nomi tai no desu ga;

Vorrei un’altra tazza di caffè.

紅茶を1杯お願いします。
Kōcha o ichi hai onegai shi masu;

Una tazza di tè, per favore.

ワインを一杯いただけますか。
Wain o ippai itadake masu ka;

Vorrei un bicchiere di vino.

オレンジジュースを2杯ください。
Orenji jūsu o ni hai kudasai;

Due bicchieri di succo d’arancia, per favore.

コーヒーをもう1杯いただきたい。
Kōhī o mō ichi hai itadaki tai;

Vorrei un’altra tazza di caffè.

Ordinare cibo in giapponese

ビーフをお願いします。
Bīfu o onegai shi masu;

Manzo, per favore.

トースト2枚と紅茶1杯をください。
Tōsuto ni mai to kōcha ichi hai o kudasai;

Vorrei due fette di pane tostato e una tazza di tè.

デザートにはケーキをいただきたい。
Dezāto ni wa kēki o itadaki tai;

Vorrei una torta come dessert.

お飲み物は何ですか。
O nomimono wa nani desu ka;

Cosa vorresti bere?

Richiedere il menu e informazioni

メニューを見せていただけませんか。
Menyū o mise te itadake mase n ka;

Posso vedere il menu, per favore?

日替わり定食にしませんか。
Higawari teishoku ni shi mase n ka;

Qual è lo special del giorno?

Chiamare il cameriere e chiedere il conto

ウエーターさん、注文お願いします。
Uētā san, chūmon onegai shi masu;

Cameriere, vorrei ordinare.

給仕さん水をいただけませんか。
Kyūji san sui o itadake mase n ka;

Cameriere, per favore, portami un po’ d’acqua.

会計をお願いします。
Kaikei o onegai shi masu;

Il conto, per favore.

お愛想お願いします。
O aiso onegai shi masu;

Il conto, per favore.

窓側の席がありますか。
Madogawa no seki ga ari masu ka;

Avete un tavolo vicino alla finestra?

隅のテーブルがいいのですが。
Sumi no tēburu ga ii no desu ga;

Potremmo avere un tavolo in un angolo?

角のテーブルがいいのですが。
Kaku no tēburu ga ii no desu ga;

Potremmo avere un tavolo in un angolo?

Osservazioni e ordini speciali

マスタードを別に持ってきてください。
Masutādo o betsuni motte ki te kudasai;

Vorrei la senape a parte.

ソースを別にください。
Sōsu o betsuni kudasai;

Vorrei la salsa a parte, per favore.

これは注文したものと違っています。
Kore wa chūmon shi ta mono to chigatte i masu;

Questo non è il mio ordine.

熱いココアを下さい。
Atsui kokoa o kudasai;

Vorrei un po’ di cioccolata calda.

ケチャップを別に持ってきてください。
Kechappu o betsuni motte ki te kudasai;

Vorrei la maionese a parte.

これは私が注文した物ではありません。
Kore wa watashi ga chūmon shi ta mono de wa ari mase n;

Questo non è il mio ordine.

frasi in giapponese per il fast food

Di seguito condivideremo una lista di frasi in giapponese da usare nei fast food o nei bar rapidi:

持ち帰りですか。それともここでたべますか。
Mochikaeridesu ka. Soretomo koko de tabemasu ka;

È per asporto o mangi qui?

こちらで召し上がりますか、それともお持ち帰りにしますか。
Kochira de meshiagarimasu ka, soretomo o mochikaeri ni shimasu ka;

Vuoi mangiare qui, o vuoi portarlo via a casa?

こちらで召し上がりますか。
Kochira de meshiagarimasu ka;

È per mangiare qui?

お持ち帰りですか。
O mochikaeridesu ka;

È per asporto?

ここで召し上がりますか、それともお持ち帰りですか。
Koko de meshiagarimasu ka, soretomo o mochikaeridesu ka;

È per mangiare qui o per asporto?

持ち帰ります。
Mochikaerimasu;

Portare a casa.

フライポテトのラージサイズをください。
Furaipoteto no rājisaizu o kudasai;

Patatine fritte grandi, per favore.

Video di giapponese per i ristoranti

Concluderemo l’articolo con video di giapponese da usare nei ristoranti, spero vi piacciano. Ringraziamo i commenti e le condivisioni. Ecco i video:

Kevin Henrique

Kevin Henrique

Specialista con oltre 10 anni di esperienza nella cultura asiatica, con focus su Giappone, Corea, anime e giochi. Autodidatta, scrittore e viaggiatore concentrato sull'insegnamento del giapponese, consigli di viaggio e curiosità profonde.

Community

Commenti

0 commenti

Non ci sono ancora commenti pubblicati in questa lingua.

Invia commento

Commenta questo articolo

Caricamento verifica di sicurezza...

Non inviare link, embed o pubblicità. Il commento passa da anti-spam e traduzione automatica prima di apparire.