Hari ini kita akan memeriksa secara mendetail Kanji 行. Ini adalah kanji ke-20 yang paling sering digunakan. Mempelajarinya membuka pintu untuk berbagai percakapan dan frasa.
Penulisan dan Cara Membaca – 行
- On: コウ / ギョウ / アン
- Kun: い.く / ゆ.く / –ゆ.き / –ゆき / –い.き / –いき / おこな.う/ おこ.なう
- Arti: Pergi, perjalanan, Bepergian, Mengemudi, Menikmati (Begitulah…)
- Lihat Urutan Garis di bawah:
Kosakata
Komposisi dari Pembacaan Kun
- 行 く- (iku) – Pergi, Bergerak menuju suatu tempat. (Ayo, Saya pergi, Kami akan pergi)
- 行 う – (okonau) – Melaksanakan, melakukan, membuat atau mengarahkan suatu tindakan;
- 行方 – (yukue) – Keberadaan
- 行き方 – (yukigata) – Keberadaan, proses
- 奥行き– (okuyuki) – Kedalaman, kedalaman, kedalaman
- 行った – (itta) – Pergi
Komposisi dari Pembacaan On
- 行 – (gyou) – Baris; baris [puisi]
- 行 – (gyou) – Latihan spiritual, praktik ketat
- 行 – (kou) – Penyeberangan / Guild
- 行動 – (koudou) – perilaku, tingkah laku, tindakan
- 淫行 – (inkou) – Prostitusi
- 印行 – (inkou) – Menerbitkan, editorial,
- 銀行 – (ginkou) – Bank
- 宇宙旅行 – (uchuuryokou) – perjalanan Luar Angkasa
- 血行 – (kekkou) – Sirkulasi darah
- 下行 – (kakou) Menurun
- ..;
Mengubah kata kerja 行 – Pergi
| Pergi | Ik – 行 | ||
|---|---|---|---|
| Dari bentuk | itte 行って | ||
| Infinitif | iki 行き | ||
| Jenis | Bentuk | Positif | Negatif |
| Presente Indikatif
Pernyataan umum dan objektif | Sederhana | iku 行く | ikanai 行かない |
| Polos | ikimasu 行きます | ikimasen 行きません | |
| Presuntif
Kemungkinan, kepercayaan atau niat Menyatakan Niat | Sederhana | ikō 行こう iku darō 行く だろう | ikanai darō 行かないだろう |
| Polos | ikimashō 行きましょう iku deshō 行くでしょう | ikanai deshō 行かないでしょう | |
| Imperatif
Untuk memberikan perintah, pesanan. | Sederhana | ike 行け | iku na 行くな |
| Polos | itte kudasai 行ってください | ikanai de kudasai 行かないでください | |
| Indikatif Lampau
Tindakan yang diselesaikan di masa lalu atau masa lampau sempurna | Sederhana | itta 行った | ikanakatta 行かなかった |
| Polos | ikimashita 行きました | ikimasen deshita 行きませんでした | |
| Lampau Presuntif
Kemungkinan atau kepercayaan berkaitan dengan masa lalu. | Sederhana | ittarō itta darō 行っただろう | ikanakatta darō 行かなかっただろう |
| Polos | itta deshō 行ったでしょう | ikanakatta deshō 行かなかったでしょう | |
| Presente Progresif
Tindakan yang sedang berlangsung, terus menerus, keadaan menjadi. | Sederhana | itte iru 行って いる | |
| Polos | itte imasu 行って います | itte imasen 行って いません | |
| Lampau Progresif
Tindakan berkelanjutan masa lalu, atau keadaan menjadi. | Sederhana | itte ita 行って いた | |
| Polos | itte imashita 行って いました | itte imasen deshita 行って いませんでした | |
| Kondisional sementara – eba
Setara dengan “jika” (jika murah, saya beli) | Sederhana | ikeba 行けば | ikanakereba 行かなければ |
| Polos | ikimaseba 行きませば ikimasureba 行きますれば | ikimasen nara 行きませんなら | |
| Kondisional (Bentuk -tara)
Kondisi dan kejadian, hipotesis masa lalu. “jika” | Sederhana | ittara 行ったら | ikanakattara 行かなかったら |
| Polos | ikimashitara 行きましたら | ikimasen deshitara 行きませんでしたら | |
| Potensial
Menyatakan Ide kapasitas | Sederhana | ikeru 行ける | ikenai 行けない |
| Polos | ikemasu 行けます | ikemasen 行けません | |
| Kausatif
Seseorang membuat saya melakukan sesuatu. Ide Membuat atau bisa berarti “membiarkan” atau “mengizinkan” | Sederhana | ikaseru 行かせる | ikasenai 行かせない |
| Polos | ikasemasu 行かせます | ikasemasen 行かせません | |
| Passif
Digunakan ketika sesuatu dilakukan untuk seseorang | Sederhana | ikareru 行かれる | ikarenai 行かれない |
| Polos | ikaremasu 行かれます | ikaremasen 行かれません |
Contoh kalimat
どこに行くのですか?
doko ni iku no desuka
Kemana kita akan pergi?
急ぐなら, バス で 行きなさい
Isogu nara, basu de ikinasai
Jika Anda terburu-buru, naiklah bus
天気 が いい と, 公園に 行きます
Tenki ga ī to, kōen ni ikimasu
Ketika cuaca bagus, kita akan pergi ke taman
銀座 へ行って買い物します
Ginza e itte kaimono o shimasu
Saya akan pergi ke Ginza untuk berbelanja.
行く 代わり に 電話 を しました
iku kawari ni denwa o shimashita
Saya menelepon alih-alih pergi
先週私は彼の姉に会いに行きました。
Senshū watashi wa kare no ane ni ai ni ikimashita.
Saya pergi untuk bertemu kakak perempuannya minggu lalu.
警察は暴動に対処するため迅速な行動をとった。
Keisatsu wa bōdō ni taisho suru tame jinsokuna kōdō o totta.
Polisi mengambil tindakan segera untuk menangani kerusuhan. (kodo = Tindakan)
ジョージは旅行の費用を計算した。
Jōji wa ryokō no hiyō o keisan shita.
George menghitung biaya perjalanan.
買い物に行くよりも、むしろ家にいたい。
Kaimononiiku yori mo, mushiro ie ni itai.
Saya lebih suka tinggal di rumah daripada pergi berbelanja.
その会合は先週行われた。
Sono kaigō wa senshū okonawa reta.
Pertemuan itu diadakan minggu lalu.
彼女はぜひそこへ行きたいと言った。
Kanojo wa zehi soko e ikitai to itta.
Dia berkata dia sangat ingin pergi ke sana.
先生は今、その患者さんの検診を行われています。
Sensei wa ima, sono kanja-san no kenshin o okonawa rete imasu.
Profesor, Dokter sedang memeriksa pasien itu.
子どもたちがサーカスの行列を追いかけた。
Kodomo-tachi ga sākasu no gyōretsu o oikaketa.
Anak-anak mengejar parade sirkus.
私は行くことにした。
Watashi wa iku koto ni shita.
Saya memutuskan untuk pergi.
歯医者に行ってきたんだ。
Haisha ni itte kita nda.
Saya harus pergi ke dokter gigi
彼はよくその丘へ行ったものだ。
Kare wa yoku sono oka e itta monoda.
Dia biasanya pergi ke bukit itu berkali-kali.
私は外国へ行きたくてたまらない。
Watashi wa gaikoku e ikitakute tamaranai.
Saya gila (ingin sekali) pergi ke negara asing lain.
私はそこへ行ったことを後悔している。
Watashi wa soko e itta koto o kōkai shite iru.
Saya menyesal pergi ke sana.
体面を保つために行った。
Taimen o tamotsu tame ni itta.
Karena penampilan, saya pergi.
私は駅に行った。
Watashi wa eki ni itta.
Saya pergi ke stasiun.
Ini adalah penjelasan kecil dan contoh dari kanji 行. Jika ada keraguan, atau saran, atau jika Anda menemukan sesuatu yang salah, berikan komentar.

Komunitas
Komentar
0 komentar
Belum ada komentar yang diterbitkan dalam bahasa ini.
Kirim komentar