Pernahkah Anda bertanya-tanya bagaimana mengekspresikan “ini”, “itu”, “itu”, “yang mana”, “di mana”, “di sini”, “di sana”, “di sana” dan kata ganti penunjuk lainnya dalam bahasa Jepang? Dalam artikel ini, kita akan menjelajahi kata ganti yang dikenal sebagai kosoado.
Kata ganti penunjuk, dikenal sebagai “shinjigo” [指示語] dan “shijishi” [指示詞] dalam bahasa Jepang, memainkan peran mendasar dalam menunjukkan posisi dan referensi dalam percakapan. Selain itu, mereka dapat digunakan untuk menunjukkan tempat, objek, individu, arah, dan berbagai fungsi lainnya dalam bahasa Jepang. Teruslah membaca untuk memahami lebih baik bagaimana kata ganti ini bekerja dan cara menggunakannya dalam bahasa Jepang.
Kami rekomendasikan untuk membaca: KANA: Panduan Definitif Hiragana dan Katakana – Alfabet Jepang

Kosoado dan pembagian kata ganti
Nama Kosoado adalah gabungan dari 4 seri yang mengklasifikasikan kata ganti penunjuk, mereka diwakili oleh kana awal dari setiap kata ganti. Yaitu:
- Ko [此] – atau “Kinshou” [近称], mewakili sesuatu yang dekat dengan pembicara;
- So [其] – atau “Chuushou” [中称], mewakili sesuatu yang dekat dengan pendengar;
- A [彼] – atau “Enshou” [遠称], mewakili sesuatu yang jauh dari pembicara dan pendengar;
- Do [何] – Mewakili sesuatu dengan posisi yang tidak pasti, dapat digunakan untuk pertanyaan;
Kata ganti kosoado dibagi menjadi 7 jenis:
- Jibutsu [事物] – Benda;
- Bashou [場所] – Tempat;
- Houkou [方向] – Arah;
- Ninshou [人称] – Personal;
- Rentaishi [連体詞] – Prenominal;
- Fukushi [副詞] – Adverbia;
- Keiyoudoushi [形容動詞] – Adjetiva Nominal;
Perlu diingat juga bahwa di dalam KOSOADO terdapat kata ganti pribadi yang juga akan kita periksa di bawah ini:
| Jenis | KO | SO | A | DO |
| Benda | Kore [これ] Ini | Sore [それ] Itu | Are [あれ] Itu (jauh) | Dore [どれ] Yang mana |
| Tempat | Koko [ここ] Di sini | Soko [那里] Di sana | Asoko [あそこ] Di sana (jauh) | Doko [どそ] Di mana |
| Arah | Kocchi [こっち] Ke sini | Socchi [そっち] Ke sana | Acchi [あっち] Ke sana | Docchi [どっち] Yang mana |
| Arah | Kochira [こちら] Ke sini | Sochira [そちら] Ke sana | Achira [あちら] Ke sana | Dochira [どちら] Yang mana |
| Personal | Koitsu [こいつ] Orang ini | Soitsu [そいつ] Orang itu | Aitsu [あいつ] Orang itu (jauh) | Doitsu [どいつ] |
| Personal | Konata [こなた] Orang ini | Sonata [そなた] Orang itu | Anata [あなた] Orang itu (jauh) | Donata [どなた] Yang mana |
| Kata ganti | Kono [この] Ini | Sono [その] Itu | Ano [あの] Itu (jauh) | Dono [どの] Yang mana |
| Adverbia | Kou [こう] Dengan cara ini | Sou [そう] Dengan cara itu | Aa [ああ] Seperti itu | Dou [どう] Bagaimana? |
| Adverbia | Kou [こう] Dengan cara ini | Sou [そう] Begitu | Aa [ああ] Begitu | Dou [どう] Bagaimana? |
| Adjetiva | Konna [こんな] Seperti ini | Sonna [そんな] Seperti itu | Anna [あんな] Seperti itu (jauh) | Donna [どんな] Seperti apa |
Jibutsu [事物] – Menunjukkan benda dalam bahasa Jepang
“Jibutsu” (事物) adalah kata Jepang yang berarti “benda” atau “objek”. Digunakan untuk merujuk pada entitas fisik atau konseptual tak hidup seperti tanaman dan hewan.
これは本です。 Kore wa hon desu.
Ini adalah buku;
それは猫です。 Sore wa neko desu.
Itu adalah kucing;
あれは花です。 Are wa hana desu.
Itu (jauh) adalah bunga;
どれがあなたの車ですか。 Dore ga anata no kuruma desu ka?
Yang mana adalah mobil Anda?
Bashou [場所] – Menunjukkan tempat dalam bahasa Jepang
“Bashou” (場hus) adalah kata Jepang yang berarti “tempat” atau “lokasi”. Kata umum yang digunakan untuk merujuk pada area geografis, ruang fisik, atau posisi tertentu.
ここはブラジルです。 Koko wa burajiru desu.
Di sini adalah Brasil!
そこは熱いですか。 Soko wa atsui desuka?
Di sana panas?
あそこはきれいな町があります。 Asoko wa kireina machi arimasu.
Di sana (jauh) ada kota yang indah;
有希さんはどこですか。 Yuki-san wa doko desuka?
Di mana Yuki?
Houkou [方向] – Menunjukkan arah dalam bahasa Jepang
“Houkou” (方向) adalah kata Jepang yang berarti “arah” atau “orientasi”. Jenis kata ganti ini digunakan untuk menunjukkan cara atau jalan di mana sesuatu bergerak atau menunjuk.
こっちの水は甘いです。 Kocchi no mizu wa amai desu.
Air dari sini manis;
こちらは一番大きい家です。 Kochira wa ichiban ooki ie desu.
Di sini adalah rumah terbesar;
そっちの花はもっときれいです。 Socchi no hana wa motto kirei desu.
Bunga di sana lebih indah;
そちらの道はやばいです。 Sochira no michi wa yabai desu.
Jalan itu berbahaya;
あっちへ行って! Acchi e itte!
Pergi ke sana!
あちらの山は寒いです。 Achira no yama wa samui desu.
Gunung itu dingin;
こっちか?そっちか?どっち? Kocchi ka? Socchi ka? Docchi?
Apakah ke sini? Atau ke sana? Ke yang mana?
学校どちらですか。 Gakkou ha dochira desuka?
Ke arah mana sekolah?
Ninshou [人称] – Menunjukkan seseorang
“Ninshou” (人称) adalah jenis kata ganti Jepang yang digunakan untuk merujuk ke “orang” atau “individu” umumnya secara informal dalam konteks yang berbeda.
こいつは意志薄弱な男です。 Koitsu wa ishi hakujakuna otokodesu
Orang ini adalah pria yang lemah.
そいつはいい考えだ。 Soitsu wa ī kangaeda.
Itu adalah ide yang bagus. [tidak perlu menunjukkan orang secara langsung.
あいつを撃つ。 Aitsu o utsu.
Tembak dia;
Rentaishi [連体詞] – Kata ganti prenominal
Berbeda dari kore, sore, are kata ganti prenominal digunakan untuk menentukan frasa lebih lanjut, dan harus selalu diikuti oleh kata benda. Gambar di awal artikel akan membantu Anda memahami perbedaannya.
このかばんはいくらですか? Kono kaban wa ikura desu ka?
Berapa harga tas ini?
そのかさは千五百円です. Sono kasa wa sen gohyaku en desu.
Payung itu 1500 yen.
あのじてんしゃは八万六百円です. Ano Jitensha wa hachiman roppyaku en desu.
Sepeda itu [di sana] adalah 80.600 yen.
ど のとけいが千円ですか? Dono tokei ga sen en desu ka?
Jam yang mana 1000 yen?
Fukushi [副詞] – Adverbia
Fukushi (副詞) dalam bahasa Jepang merujuk pada adverbia, kelas kata yang digunakan untuk memodifikasi kata kerja, kata sifat, adverbia lainnya, atau frasa utuh, memberikan informasi tambahan tentang cara, waktu, tempat, atau intensitas tindakan atau karakteristik yang dijelaskan.
その漢字はこう書くんです Sono kanji wa kō kaku ndesu
Kanji ini ditulis dengan cara ini
そうです soudesu
begitu / itu benar / tepat;
ああいう人は見たことない Aa iu hito wa mita koto nai
Saya tidak pernah melihat orang seperti itu;
どういういみですか Dōiu imidesu ka
Apa artinya itu?
Keiyoudoushi [形容動詞] – Adjetiva Nominal
“Keiyoudoushi” (形容動詞), sering diterjemahkan sebagai “adjetiva nominal” dalam bahasa Jepang, adalah kelas kata yang menggabungkan karakteristik kata sifat dan kata benda.
どんなことには耐えられないよ Don'na kotoni wa tae rarenai yo
Saya tidak bisa menahan sesuatu seperti ini
そんな感じです Son'na kanjidesu
Itu perasaan seperti itu / Itu perasaan itu!
なんでそんなことしたの Nande son'na ko to shita no
Mengapa dia melakukan itu?
あんなやつ大嫌いだ An'na yatsu daikiraida
Saya benci orang itu
どんなことでも Don'na kotode mo
Tidak peduli apa pun, apa saja!
Kesimpulan
Itulah KOSOADO dan beberapa contoh penggunaannya, kami tidak masuk ke banyak detail agar Anda tidak pusing, mungkin terlihat membingungkan di awal, tetapi hanya dengan waktu dan latihan Anda akan memahami perasaan setiap kata.
Setiap kesalahan, saran, atau pertanyaan, tinggalkan komentar Anda, dan jangan lupa untuk berbagi dengan teman-teman. Untuk mempelajari lebih banyak bahasa Jepang, kami sarankan untuk berlangganan di situs web kami dan kenali kursus bahasa Jepang kami.
Komunitas
Komentar
0 komentar
Belum ada komentar yang diterbitkan dalam bahasa ini.
Kirim komentar