Apakah Anda pernah bertanya-tanya bagaimana mengucapkan hari dalam seminggu dalam bahasa Korea? Atau lebih baik, bagaimana mengucapkan bulan dan tahun? Dalam artikel ini, kita akan berbicara tentang hari, bulan, dan tahun dalam bahasa Korea dan bagaimana mereka mirip dengan bahasa Jepang.
Hari dalam Seminggu dalam Bahasa Korea
Sama seperti dalam bahasa Jepang dan Mandarin, hari dalam seminggu dalam bahasa Korea menggunakan elemen alam. Tidak berbeda dengan Barat, karena di sini kita menggunakan nama planet dan entitas mitologi yang setara dengan elemen yang sama dari hari dalam seminggu di Timur.
Masalahnya adalah bahkan pengucapan hari dalam seminggu dalam bahasa Korea setara dengan bahasa Jepang. Lihat di bawah bagaimana menulis dan mengucapkan hari dalam bahasa Korea:
| Hari dalam seminggu | Hangul | Pengucapan | Elemen | Minggu | ์ผ์์ผ | ir.yo.il | ์ผ (ๆฅ nichi) โ matahari, hari | Senin | ์์์ผ | weor.yo.il | ์ (ๆ getsu) โ bulan | Selasa | ํ์์ผ | hwa.yo.il | ํ (็ซ ka) โ api | Rabu | ์์์ผ | su.yo.il | ์ (ๆฐด sui) โ air | Kamis | ๋ชฉ์์ผ | mog.yo.il | ๋ชฉ (ๆจ moku) โ pohon, kayu | Jumat | ๊ธ์์ผ | keum.yo.il | ๊ธ (้ kin) โ emas | Sabtu | ํ ์์ผ | tho.yo.il | ํ (ๅ do) โ tanah |
Perhatikan kesamaan antara mogyoil dalam bahasa Korea dan mokuyobi dalam bahasa Jepang. Bahkan akhirannya pun mirip, kemungkinan besar kesamaan yang sama yang kita miliki dalam bahasa yang berasal dari Latin. Saya percaya keduanya memiliki akar Tionghoa.
Kalender Korea biasanya hanya menampilkan elemen yang dimaksud, lihat di bawah:
| MING | SEN | SEL | RAB | KAM | JUM | SAB | ์ผ – matahari | ์ – bulan | ํ – api | ์ – air | ๋ชฉ – kayu | ๊ธ – emas | ํ – tanah |

Hari dalam Bulan dalam Bahasa Korea
Untuk mengatakan hari pertama, hari kedua dan seterusnya dalam bahasa Korea, kita menggunakan angka + sufiks il [์ผ] yang secara harfiah berarti hari.
| Hari + Angka | Hangul [์ผ] | Pengucapan | 1 | ์ผ์ผ | ir.il | 2 | ์ด์ผ | i.il | 3 | ์ผ์ผ | sam.il | 4 | ์ฌ์ผ | sa.il | 5 | ์ค์ผ | o.il | 6 | ์ก์ผ | yug.il | 7 | ์น ์ผ | chir.il | 8 | ํ์ผ | phar.il | 9 | ๊ตฌ์ผ | ku.il | 10 | ์ญ์ผ | shib.il | 11 | ์ญ์ผ์ผ | shib.ir.il | 12 | ์ญ์ด์ผ | shib.i.il | 13 | ์ญ์ผ์ผ | ship.sam.il | 14 | ์ญ์ฌ์ผ | ship.sa.il | 15 | ์ญ์ค์ผ | shib.o.il | 16 | ์ญ์ก์ผ | shim.nyug.il | 17 | ์ญ์น ์ผ | ship.chir.il | 18 | ์ญํ์ผ | ship.phar.il | 19 | ์ญ๊ตฌ์ผ | ship.ku.il | 20 | ์ด์ญ์ผ | o.shib.il | 21 | ์ด์ญ์ผ์ผ | i.shib.ir.il | 22 | ์ด์ญ์ด์ผ | i.shib.i.il | 23 | ์ด์ญ์ผ์ผ | i.ship.sam.il | 24 | ์ด์ญ์ฌ์ผ | i.ship.sa.il | 25 | ์ด์ญ์ค์ผ | i.shib.o.il | 26 | ์ด์ญ์ก์ผ | i.shib.yug.il | 27 | ์ด์ญ์น ์ผ | i.ship.chir.il | 28 | ์ด์ญํ์ผ | i.ship.phar.il | 29 | ์ด์ญ๊ตฌ์ผ | i.ship.ku.il | 30 | ์ผ์ญ์ผ | sam.shib.il | 31 | ์ผ์ญ์ผ์ผ | sam.shib.ir.il |
Tahun dan Bulan dalam Bahasa Korea
Untuk membentuk tahun kita juga menggunakan angka dalam romawi atau hangul diikuti oleh sufiks nyeon [๋ ]. Kita tidak akan menempatkan tabel di sini karena ada ribuan tahun. Misalnya, 2020 dalam bahasa Korea adalah 2020๋ atau ์ด์ฒ์ด์ญ๋ .
Sama seperti dalam bahasa Jepang, dalam bahasa Korea kita tidak memiliki Januari, Februari dan seterusnya, hanya angka yang diikuti oleh sufiks yang berarti bulan. Dalam hal ini, sufiks yang berarti bulan adalah weol [์]. Lihat di bawah tabel dengan bulan dalam bahasa Korea:
| Bulan | Hangul [์] | Pengucapan | 1 | ์ผ์ | ir.weol | 2 | ์ด์ | i.weol | 3 | ์ผ์ | sam.weol | 4 | ์ฌ์ | sa.weol | 5 | ์ค์ | o.weol | 6 | ์ ์ | yu.weol | 7 | ์น ์ | chir.weol | 8 | ํ์ | phar.weol | 9 | ๊ตฌ์ | ku.weol | 10 | ์์ | shi.weol | 11 | ์ญ์ผ์ | shib.ir.weol | 12 | ์ญ์ด์ | shib.i.weol |
Baik hari dalam bulan maupun bulan juga dapat ditulis dengan angka romawi diikuti oleh sufiks yang mewakili hari atau bulan. Sama seperti dalam bahasa Jepang kita menulis 10ๆฅ atau 6ๆ.
Kalender tradisional Korea
Ada juga kalender tradisional berdasarkan tanda-tanda zodiak Tionghoa. Lihat di bawah kalender bulanan Korea ini:
| Terjemahan | Hangul | Pengucapan | 1 | Bulan Harimau | ํธ๋์ด ๋ฌ | Horangidal | 1 | Bulan utama | ์ ์ (ๆญฃๆ) | Jeong-wol | 2 | Bulan Kelinci | ํ ๋ผ ๋ฌ | Tokkidal | 3 | Bulan Naga | ์ฉ๋ฌ | Yongdal | 4 | Bulan Ular | ๋ฑ๋ฌ | Baemdal | 5 | Bulan Kuda | ๋ง๋ฌ | Maldal | 6 | Bulan Kambing | ์๋ฌ | Yangdal | 7 | Bulan Monyet | ์์น ์ด๋ฌ | Wonseung-Idal | 8 | Bulan Ayam | ๋ญ๋ฌ | Dakdal | 9 | Bulan Anjing | ๊ฐ๋ฌ | Gaedal | 10 | Bulan Babi | ๋ผ์ง ๋ฌ | Dwaejidal | 11 | Bulan Tikus | ์ฅ๋ฌ | Jwidal | 11 | Bulan Titik Balik Musim Dingin | ๋์ง๋ฌ | Dongjitdal | 12 | Bulan Kerbau | ์๋ฌ | Sodal | 12 | Bulan Kerbau | ์๋ฌ | Seotdal |

Kata-kata yang Berhubungan dengan Kalender dalam Bahasa Korea
| Portugis | Korea | Pengucapan | tahun lalu | ์๋ | jagnyeon | tahun depan | ๋ด๋ | naenyeon | Kalender | ๋ฌ๋ ฅ | dallyeok | hari | ๋ | nal | dua hari | ์ดํ | iteul | sepanjang hidupku | ํ์ (๋์) | pyeongsaeng (dong-an) | minggu ini | ์ด๋ฒ ์ฃผ | ibeon ju | tahun ini | ์ฌํด | olhae | bulan ini | ์ด๋ฒ ๋ฌ | ibeon dal | bulan | ๊ฐ์ | gaewol | bulan | ๋ฌ | dal | bulan lalu | ์ง๋ ๋ฌ | jinan dal | tahun baru | ์ํด | saehae | selama, selama | ๋์ | dong-an | minggu depan | ๋ค์ ์ฃผ | da-eum ju | bulan depan | ๋ค์ ๋ฌ | da-eum dal | minggu lalu | ์ง๋ ์ฃผ | jinan ju | tiga hari | ์ฌํ | saheul | sehari | ํ๋ฃจ | halu |
Kosakata Tahun Baru dalam Bahasa Korea
| Arti | Hangul | Pengucapan | Hari pertama | ์์ผ | Wonil | Pagi pertama | ์๋จ | Wondan | Pagi pertama | ์์กฐ | Wonjo | Bulan pertama | ์์ | Wonjeong | Baru pertama | ์์ | Wonsin | Di pagi hari bulan pertama | ์ ์กฐ | Jeongjo | Kepala tahun | ์ธ์ | Sesu | Kepala tahun | ์ฐ๋ | Yeondu | Kepala tahun | ์ฐ์ | Yeonsu | Awal tahun | ์ธ์ด | Secho | Awal tahun | ์ฐ์ | Yeonsi |
Nama Era dalam Bahasa Korea
Untuk melengkapi, kita akan meninggalkan kalender era dalam bahasa Korea untuk membantu Anda memahami sejarah Korea.
| nama era dalam bahasa Korea | Kaisar Ming | Hangul | Arti | Periode | Raja Joseon (s) | Hongmu | Kaisar Hongwu | ํ๋ฌด | kebesaran luas | 1392 – 1398 | Taejo, Jeongjong | Geonmun | Kaisar Jianwen | ๊ฑด๋ฌธ | menetapkan peradaban | 1399 – 1402 | Jeongjong, Taejong | Yeongrak | Yongle | ์๋ฝ | kebahagiaan abadi | 1402 – 1424 | Taejong, Sejong | Honghui | Kaisar Hongxi | ํํฌ | cahaya luas | 1425 | Sejong | Seondeok | Xuande | ์ ๋ | Pengumuman kebajikan | 1426 – 1435 | Sejong | Jeongtong | Kaisar Zhengtong | ์ ํต | Penyempurnaan tata kelola | 1436 – 1449 | Sejong | Gyeongtae | Kaisar Jingtai | ๊ฒฝํ | visi yang tinggi | 1450 – 1457 | Sejong, Munjong, Danjong, Sejo | Cheonsun | Kaisar Zhengtong | ์ฒ์ | Ketaatan kepada Surga | 1457 – 1464 | Sejo | Seonghwa | Kaisar Chenghua | ์ฑํ | Perubahan yang dilakukan | 1465 – 1487 | Sejo, Yejong, Seongjong | Hongchi | Kaisar Hongzhi | ํ์น | pemerintahan besar | 1488 – 1505 | Seongjong, Yeonsangun | Jeongdeok | Kaisar Zhengde | ์ ๋ | Penyempurnaan kebajikan | 1506 – 1521 | Yeonsangun, Jungjong | Gajeong | Jiajing | ๊ฐ์ | ketenangan yang mengagumkan | 1522 – 1567 | Jungjong, Injong, Myeongjong, Seonjo | Yunggyeong | Kaisar Longqing | ์ต๊ฒฝ | perayaan besar | 1568 – 1572 | Seonjo | Mallyeok | Kaisar Wanli | ๋ง๋ ฅ | Sepuluh ribu kalender | 1573 – 1620 | Seonjo, Gwanghaegun | Cheongye | Kaisar Tianqi | ์ฒ๊ณ | pembukaan Surgawi | 1621 – 1627 | Gwanghaegun, Injo | Sungjeong | Kaisar Chongzhen | ์ญ์ | Terhormat dan menguntungkan | 1627 – 1637 | Injo |
Komunitas
Komentar
0 komentar
Belum ada komentar yang diterbitkan dalam bahasa ini.
Kirim komentar