Bagaimana Mengatakan "jika" dalam bahasa Jepang - Bentuk Kondisional Nara

Apakah Anda pernah bertanya-tanya bagaimana mengatakan "se" dalam bahasa Jepang? Ada beberapa cara untuk mengungkapkan...

Apakah Anda pernah bertanya-tanya bagaimana mengatakan “se” dalam bahasa Jepang? Ada beberapa cara untuk mengungkapkan kondisi, dalam artikel ini kita akan memeriksa secara rinci salah satunya, bentuk nara.

Nara adalah kondisi kontekstual, digunakan setelah kata kerja, kata sifat, atau kata benda. Ia digunakan untuk menggambarkan sesuatu dalam konteks tertentu, tidak selalu menghadirkan kondisi nyata. Bentuk lengkapnya adalah naraba [ならば], lebih formal, tetapi dalam kebanyakan kasus hanya [なら] yang digunakan.

Apa arti Nara dalam Bahasa Jepang?

Nara selain menjadi nama kota Jepang yang terkenal di mana rusa ditemukan. Juga merupakan kondisional yang dapat diterjemahkan sebagai:

  • jika;
  • dalam kasus;
  • jika itu kasus di mana;
  • jika benar bahwa;
  • sehubungan dengan;
  • topik tentang;
  • jika demikian;
  • karena itu kasusnya;
  • jika mungkin;
  • jika keadaan memungkinkan;

Bentuk nara [なら] juga berfungsi untuk menekankan apa yang datang sebelumnya. Bentuk negatif naranai [ならない] dapat diterjemahkan sebagai: tidak seharusnya; tidak boleh; tidak bisa;

Ada juga kata sifat demonstratif sorenara [それなら] yang dapat diterjemahkan menjadi: Jika demikian, jika itu kasus atau kemudian.

Suasana pertemuan bisnis: Eksekutif menunjukkan ketidakpuasan dengan pekerjaan, menyalahkan karyawan individual: Bawahan merasa bersalah

Kalimat kondisional dalam Bahasa Jepang

JepangRomajiIndonesia
皆が行くなら私も行く。Mina ga ikunara watashi mo iku.Jika semua orang pergi, saya juga akan pergi
君ならできるよKimiru dekiru yoSaya percaya Anda mampu
交通事故には用心しなければならない。Kōtsū jiko ni wa yōjin shinakereba naranai.Kita harus berhati-hati terhadap kecelakaan lalu lintas
暗くならないうちに帰宅しなさい。Kuraku naranai uchi ni kitaku shi nasai.Silakan pulang sebelum gelap.
もし明日晴れなら、私たちは野球をします。Moshi ashita harenara, watashitachiha yakyū o shimasu.Jika besok cerah, kita akan bermain bisbol.
君は5時までに駅に着かねばならない。Kimi wa 5-ji made ni eki ni tsukaneba naranai.Anda harus tiba di stasiun sebelum jam 5:00.
もっと仕事に変化があったならばなあ。Motto shigoto ni henka ga attanaraba nā.Saya berharap ada lebih banyak variasi dalam pekerjaan saya.
日本に行くなら京都Nihon ni ikunara KyōtoJika Anda pergi ke Jepang, kunjungi Kyoto
忙しくないなら,どうして会えないの?Isogashikunainara, dōshite aenai no?Jika Anda tidak sibuk, mengapa tidak keluar dengan saya?
もし父がここにいたならばなんと言うだろう。Moshi chichi ga koko ni itanaraba nanto iudarou.Jika ayah saya di sini, apa yang akan dia katakan.
それなら手伝ってよSorenara tetsudatte yoKemudian bantu saya!

Ada cara lain untuk menggunakan なら dan beberapa fakta yang belum dijelaskan, dan perlu dianalisis lebih baik.

もし – Bagaimana moshi cocok?

Anda mungkin pernah menemukan moshi [もし] dalam beberapa kalimat di atas. Moshi dapat diterjemahkan sebagai “jika”. Bagaimana ia cocok dalam kalimat dengan naraba [ならば] atau kondisional lainnya?

Ia adalah suplemen yang menambahkan rasa ketidakpastian tentang kondisi nyata. Ia dapat digunakan untuk membuat undangan, atau mengasumsikan sesuatu. Dapat diterjemahkan sebagai: dalam kasus; mengasumsikan; jika kebetulan; jika sekali; mungkin; jika tidak.

Mari kita lihat satu contoh kalimat lagi:

  • しも時間がないなら, 明日でもいいよ
  • Shimo jikan ga nainara, ashita demo ī yo
  • Jika hari ini tidak ada waktu, besok juga boleh;
  • (Tidak pasti apakah dia punya waktu atau tidak.)

Kami juga merekomendasikan untuk membaca:

Mengapa Orang Jepang Menggunakan Moshi Moshi Saat Berbicara di Telepon?

Menggunakan Nara sebagai partikel

Bentuk nara [なら] dapat digunakan dengan partikel.

Jika Anda menggunakan partikel の sebelum maka, Anda menekankan arti, dan dapat digunakan untuk memberikan saran, membuat saran, permintaan, dan lainnya. Anda dapat menggunakan partikel の setelah kata sifat dan kata kerja.

  • そんなに暑いのなら上着を脱げばいいのに。
  • Son’nani atsui nonara uwagi o nugeba īnoni;
  • Jika Anda merasa panas, mengapa tidak melepas jaket?

Anda dapat menggunakan maka setelah partikel に ・ から ・ ため ・ から ・ まで.

Contoh:

駅までなら乗せてあげるよEki madenara nosete ageru yoSaya akan mengantar Anda jika Anda pergi ke stasiun.
あなたのためなら何でもします.Anata no tamenara nani demo shimasu.Saya akan melakukan apa saja (jika itu) untuk Anda.
彼女にならなんでも買ってあげたい.Kanojo ninara nan demo katte agetai.Saya ingin membeli apa saja (jika itu) untuknya.

Penggunaan Nara dalam Percakapan

Dalam beberapa percakapan, Anda mungkin mendengar nara [ maka] di tempat yang tidak biasa, seperti di awal kalimat. Dapat diterjemahkan sebagai: Jika demikian; kemudian.

なら,私が買ってくるよ.Nara, watashi ga katte kuru yo.Kemudian saya akan mendapatkan sesuatu.
ああ、なら別のものを頼みます。Ā, nara betsu no mono o tanomimasu.Aa, kemudian saya akan memesan sesuatu yang lain.

Saya harap artikel kecil ini telah membantu Anda menghilangkan keraguan tentang penggunaan bentuk naraba [ならば]. Beberapa sumber yang membantu saya menulis artikel ini dan mendapatkan contoh kalimat adalah: maggiesensei, guidetojapanese.

Kevin Henrique

Kevin Henrique

Spesialis dengan pengalaman lebih dari 10 tahun dalam budaya Asia, berfokus pada Jepang, Korea, anime, dan game. Otodidak, penulis, dan pelancong yang fokus mengajarkan bahasa Jepang, tips wisata, dan fakta menarik yang mendalam.

Komunitas

Komentar

0 komentar

Belum ada komentar yang diterbitkan dalam bahasa ini.

Kirim komentar

Komentari artikel ini

Memuat pemeriksaan keamanan...

Jangan kirim tautan, embed, atau promosi. Komentar melewati anti-spam dan terjemahan otomatis sebelum tampil.