18 Ungkapan Bahasa Jepang Dasar untuk Percakapan

Dalam artikel ini, kita akan mengajarkan beberapa frasa, ekspresi, dan kata-kata dasar bahasa Jepang. Ini adalah...

Dalam artikel ini, kita akan mengajarkan beberapa frasa, ekspresi, dan kata-kata dasar bahasa Jepang. Ini adalah dasar-dasar bahasa Jepang yang dapat Anda gunakan dalam kehidupan sehari-hari dengan teman-teman Jepang Anda atau dalam perjalanan Anda ke Jepang.

Bahasa Jepang dianggap oleh beberapa orang sebagai bahasa yang sulit, namun dengan metodologi yang tepat, Anda dapat mempersingkat seluruh perjalanan Anda dan menguasainya dalam waktu yang lebih singkat. Dalam teks ini, kita akan menyajikan struktur yang akan menyelamatkan Anda selama perjalanan ke Jepang, percakapan dengan orang Jepang, dan di antara konteks lain di mana Anda perlu berbicara atau meminta sesuatu, dengan mendalami makna dari setiap ekspresi yang sangat berguna ini.

Salam, Sapaan, dan Perpisahan

Kon’nichiwa – ใ“ใ‚“ใซใกใฏ

“Halo” atau “Selamat sore” yang terkenal, ekspresi ini digunakan ketika Anda baru saja bertemu seseorang, biasanya pada periode sore. Istilah ini tidak persis berarti selamat sore, itu lebih seperti “Halo” yang digunakan secara khusus antara periode sore.

Ohayougozaimasu – ใŠใฏใ‚ˆใ†ใ”ใ–ใ„ใพใ™

“Selamat pagi” yang terkenal dalam situasi yang lebih formal. Juga digunakan sebagai; Ohayou – ใŠใฏใ‚ˆใ†, dalam konteks yang lebih kasual, seperti di antara teman dan kenalan. Ekspresi ini secara eksklusif untuk periode pagi. Dalam konteks yang lebih kasual lagi, Anda mungkin menemukannya digunakan sebagai Ohaa – ใŠใฏใ€œ, namun gaya bahasa ini eksklusif untuk orang muda Jepang.

Kon’banwa ใ“ใ‚“ใฐใ‚“ใฏ dan Oyasuminasai – ใŠใ‚„ใ™ใฟใชใ•ใ„

Malam semakin dekat, apa yang dikatakan orang Jepang pada saat-saat ini? Mereka menggunakan Kon’banwa ใ“ใ‚“ใฐใ‚“ yang terkenal, ekspresi ini digunakan dalam pertemuan dengan orang lain pada malam hari. Ketika berpisah dengan seseorang yang akan tidur, digunakan Oyasuminasai – ใŠใ‚„ใ™ใฟใชใ•ใ„

Mata ato de ne ใพใŸๅพŒใงใญ atau Sayounara – ใ•ใ‚ˆใ†ใชใ‚‰

Mata ato de ne adalah cara kasual untuk berpisah dari orang lain, secara harfiah itu akan memiliki arti “Kita bertemu lagi nanti ya?!”. Sedangkan Sayoonara yang terkenal, suara “o” diulang. Memiliki arti selamat tinggal, sampai jumpa suatu hari nanti, adalah cara berpisah di mana Anda sudah tahu bahwa mungkin butuh waktu lama untuk bertemu orang itu lagi.

Hisashiburi ไน…ใ—ใถใ‚Š atau Hisashiburi dana ไน…ใ—ใถใ‚Šใ ใช

Setelah melewati periode yang lama setelah bertemu seseorang, adalah wajar untuk mengatakan Hisashiburi, yang persis “sudah lama ya?!” yang biasa kita gunakan dalam bahasa Portugis. Perbedaannya dengan Hisashiburi dana – ไน…ใ—ใถใ‚Šใ ใช, adalah Hisashiburi dana – ไน…ใ—ใถใ‚Šใ ใช, menggunakan “dana -ใ ใช” yang akan menjadi “benar ya?!”

Terima Kasih

Arigatou – ใ‚ใ‚ŠใŒใจใ† atau Arigatougozaimsu – ใ‚ใ‚ŠใŒใจใ†ใ”ใ–ใ„ใพใ™

Itu adalah “terima kasih” yang terkenal, yang dikenal semua orang, namun, perbedaan antara keduanya adalah formalitas. Arigatou, yang menandakan suara “o” diulang, menjadi “arigatoo” adalah cara yang sangat kasual, ini berarti itu akan digunakan di antara teman dan kenalan atau orang yang dekat.

Sedangkan Arigatou-gozaimasu, adalah cara yang lebih sopan untuk mengatakan “terima kasih”, bahkan tingkat rasa terima kasih dan kesopanan dapat meningkat, dengan ekspresi seperti;

Makoto ni arigatou gozaimasu – ่ช ใซใ‚ใ‚ŠใŒใจใ†ใ”ใ–ใ„ใพใ™

Membawa arti rasa terima kasih yang lebih besar dan dengan cara yang lebih hormat.

Doumo – ใฉใ†ใ‚‚

Beralih ke konteks yang lebih intim dan kasual, kita punya doumo, diucapkan sebagai “doomo” lagi “o” diulang, itu berarti “terima kasih”, seperti ekspresi lainnya, yang berubah adalah itu lebih kasual lagi. Asalnya dari

Doumo arigatou gozaimasu – ใฉใ†ใ‚‚ใ‚ใ‚ŠใŒใจใ†ใ”ใ–ใ„ใพใ™

Di sana, ya, itu lebih sopan, menggunakan doumo itu sendiri.

Permintaan dan Permohonan

Onegaishimasu – ใŠ้ก˜ใ„ใ—ใพใ™ atau Kudasai – ใใ ใ•ใ„

Onegaishimasu adalah “tolong” dalam nada kesopanan dan penghormatan yang tinggi. Anda bisa mengatakan, misalnya.

Menyuu o onegaishimasu – ใƒกใƒ‹ใƒฅใƒผใ‚’ใŠ้ก˜ใ„ใ—ใพใ™ “Menu-nya tolong”.

Onegaishimasu juga membawa arti keinginan secara umum, seperti: harapan untuk masa depan, doa, dan lain-lain.

Kudasai menyiratkan permintaan langsung kepada seseorang, itu menyampaikan keinginan yang lebih objektif. Misalnya. Bayangkan Anda berada di toko dan Anda menemukan apa yang Anda inginkan, Anda bisa mengatakan;

Kore o kudasai – ใ“ใ‚Œใ‚’ใใ ใ•ใ„ “Ini tolong.”

Jadi, seperti yang dijelaskan, kudasai berfokus secara esensial hanya pada membuat permintaan.

Jika kita masuk ke topik tata bahasa yang sedikit lebih lanjut, Anda akan menemukan bahwa Kudasai ใใ ใ•ใ„ dapat dihubungkan dengan kata kerja. Mengubah sebagian arti kata kerja itu, memberikan, dengan kata lain, karakteristik baru kepadanya. Misalnya:

O misete kusadasai – ใŠ่ฆ‹ใ›ใฆใใ ใ•ใ„

Tunjukkan kepada saya tolong. “o mise ใŠ่ฆ‹ใ›” berasal dari “omiseru ใŠ่ฆ‹ใ›ใ‚‹” yang berarti menunjukkan. Untuk memasukkan struktur permintaan ke dalam kata kerja itu, itu akan diubah menjadi “misetekudasai – ่ฆ‹ใ›ใฆใใ ใ•ใ„” yang persis “tunjukkan kepada saya tolong.”

Mungkin tampak rumit pada awalnya, tetapi ketika Anda membaca dan mendengar struktur ini, itu menjadi lebih jelas bagi Anda. Jangan pernah lupa, semuanya tergantung kebiasaan, begitulah cara kita belajar bahasa Portugis juga, dengan melihat hal yang sama berulang kali.

  • Mitekudasai ่ฆ‹ใฆใใ ใ•ใ„ – Silakan lihat.
  • Tabetekudasai ้ฃŸในใฆใใ ใ•ใ„ – Silakan makan.
  • Kiitekudasai ่žใ„ใฆใใ ใ•ใ„ – Silakan dengarkan.
  • Mattekudasai ๅพ…ใฃใฆใใ ใ•ใ„ – Silakan tunggu.

Akhirnya, ingatlah untuk mencatat dan meninjau semua yang telah Anda pelajari di sini, agar dapat digunakan saat Anda membutuhkannya. Jika Anda tertarik untuk mempelajari bahasa Jepang lebih dalam, dengan video pelajaran di mana kami mengajarkan dasar-dasar bahasa Jepang dan juga melalui media Jepang, yaitu: anime, manga, drama, dan musik. Akses tautan di bawah ini!

Kursus Bahasa Jepang Online – Suki Desu – Lengkap dan Terjangkau (skdesu.com)

Kevin Henrique

Kevin Henrique

Spesialis dengan pengalaman lebih dari 10 tahun dalam budaya Asia, berfokus pada Jepang, Korea, anime, dan game. Otodidak, penulis, dan pelancong yang fokus mengajarkan bahasa Jepang, tips wisata, dan fakta menarik yang mendalam.

Komunitas

Komentar

0 komentar

Belum ada komentar yang diterbitkan dalam bahasa ini.

Kirim komentar

Komentari artikel ini

Memuat pemeriksaan keamanan...

Jangan kirim tautan, embed, atau promosi. Komentar melewati anti-spam dan terjemahan otomatis sebelum tampil.