Dengan dimulainya pembukaan kembali perbatasan Jepang, minat wisatawan dan pelajar terhadap pembelajaran bahasa Jepang semakin meningkat. Bagi wisatawan, terutama, sangat penting untuk bepergian ke negara tersebut dengan pengetahuan minimal tentang bahasa, terutama kata-kata dasar yang terkait dengan perjalanan dan tempat-tempat yang paling sering dikunjungi, seperti bandara, bank, ATM, bank (transaksi perbankan), penerbangan, pesawat, hotel, sarana transportasi, jalan, dan geografi lokal. Yaitu, kosakata dasar situasi tipis yang dialami oleh seorang pelancong.
Manfaat kata-kata seperti “visa”, “tiket pesawat”, “taksi”, “bank”, “bandara”, dan “hotel” sangat besar bagi orang-orang ini. Karena itu, tidak ada salahnya mencatat istilah-istilah ini di buku catatan atau di blok catatan komputer. Tips lainnya adalah menambahkan kosakata berguna ini ke aplikasi pengulangan terpacing, seperti Anki. Daftar kosakata ini akan sangat mempermudah perjalanan Anda ke Jepang.
Bagaimana Mendapatkan Visa Turis Untuk Jepang?

Dalam artikel ini, kita akan mempelajari lebih dari 100 kata dalam bahasa Jepang yang terkait dengan pariwisata, yang tidak diragukan lagi dapat membantu selama tinggal Anda di Jepang, menghindari banyak kesulitan dan mempermudah penyelesaian masalah dasar yang harus dihadapi oleh pelancong atau turis asing.
Masalah ekonomi dan transaksi perbankan adalah tema fundamental untuk tujuan ini. Karena itu, bacalah artikel kami tentang penggunaan kartu kredit di Jepang, dengan mengklik di sini.
Catatan: Artikel ini berfungsi sebagai pelengkap untuk artikel-artikel berikut:
Panduan Kata-Kata Jepang Untuk Wisatawan – Suki Desu (skdesu.com)
Bepergian Ke Jepang – Bandara Dan Imigrasi – Suki Desu (skdesu.com)

Kosakata penting – Bandara, pariwisata dan perjalanan
- ่ฆณๅ ๅฎข (ใใใใใใใ, kankoukyaku) = Turis.
- ่ฆณๅ (ใใใใ, kankou) = Pariwisata.
- ๆ (ใใณ, tabi) = Perjalanan, Ekspedisi.
- ๆ ่ก (ใใใใ, ryokou) = Perjalanan.
- ๆ ่กใใ (ใใใใใใ, ryokou suru) = Bepergian.
- ้ฃ่กๆฉ (ใฒใใใ, hikouki) = Pesawat.
- ้ฃ่ก (ใฒใใ, hikou) = Penerbangan.
- ไพฟๅ (ใณใใใ, binmei) = Nomor penerbangan.
- ใในใใผใ (pasupooto) = Paspor.
- ๆ ๅธ (ใใใใ, ryoken) = Paspor.
- ไธ่ฌๆ ๅธ (ใใฃใฑใใใใใ, ippan ryoken) = Paspor biasa.
- ๅ ฌ็จๆ ๅธ (ใใใใใใใใ, kouyou ryoken) = Paspor resmi.
- ๅคไบคๆ ๅธ (ใใใใใใใใ, gaikou ryoken) = Paspor diplomatik.
- ็ทๆฅๆ ๅธ (ใใใใ ใใใใใ, kinkyuu ryoken) = Paspor darurat.
- ใใถ (ใณใ, biza) = Visa.
- ๆป่จผ (ใใใใ, sashou) = Visa.
- ๆฅๆฌๅฝๆป่จผ (ใซใฃใฝใใใใใใใ/ใซใปใใใใใใใ, nippon koku sashou/nihon koku sashou) = Visa Jepang.
- ่ฆณๅ ใใถ (ใใใใใณใ, kankou biza) = Visa turis.
- ้้ๆป่จผ (ใคใใใใใใ, tsuuka sashou) = Visa transit.
- ๅฐฑๅดใใถ (ใใ ใใใใณใ, shuurou biza) = Visa kerja.
- ๅฐฑๆฅญๆป่จผ (ใใ ใใใใใณใ, shuugyou biza) = Visa bisnis (pekerjaan).
- ๅคไบคๆป่จผ (ใใใใใใใใ, gaikou sashou) = Visa diplomatik.
- ไธ่ฌๆป่จผ (ใใฃใฑใใใใใ, ippan sashou) = Visa biasa.
- ็ญๆๆปๅจๆป่จผ (ใใใใใใใใใใใ, tanki taizai sashou) = Visa jangka pendek (tinggal singkat).
- ็นๅฎๆป่จผ (ใจใใฆใใใใใ, tokutei sashou) = Visa khusus (spesifik).
- ๅ ฌ็จๆป่จผ (ใใใใใใใใ, kouyou sashou) = Visa resmi.
- ๅธฐๅ (ใใ, kika) = Naturalisasi.
- ็ณ่ซ (ใใใใ, shinsei) = Aplikasi, Permohonan (untuk visa, paspor, naturalisasi, dll).
- ๅ ฅๅฝ็ฎก็ๅฑ (ใซใ ใใใใใใใใใ, nyuukoku kanri kyoku) = Kantor Imigrasi.
- ๅ ฅ็ฎก (ใซใ ใใใ, nyuukan) = Kantor Imigrasi.
- ็จ้ข (ใใใใ, zeikan) = Bea Cukai.
- ็ฉบๆธฏ (ใใใใ, kuukou) = Bandara.
- ๅคงไฝฟ้คจ (ใใใใใ, taishikan) = Kedutaan Besar.
- ้ ไบ้คจ (ใใใใใใ, ryoujikan) = Konsulat.
- ้ทๆๆปๅจ (ใกใใใใใใใ, chouki taizai) = Tinggal lama (durasi tinggal yang lama).
- ็ญๆๆปๅจ (ใใใใใใใ, tanki taizai) = Tinggal singkat (durasi tinggal yang pendek).
- ๅ ฅๅฝๅฏฉๆป (ใซใ ใใใใใใ, nyuukoku shinsa) = Pemeriksaan imigrasi.
- ๅบๅ ฅๅฝ็ฎก็ (ใใ ใคใซใ ใใใใใใ, shutsunyuukokukanri) = Kontrol imigrasi dan emigrasi negara.
- ่ช็ฉบๅธ (ใใใใใใ, koukuuken) = Tiket pesawat.
- ๆ็ฐ็ฉบๆธฏ (ใชใใใใใใ, narita kuukou) = Bandara Narita.
- ใฟใฏใทใผ (takushii) = Taksi.
- ้ง (ใใ, eki) = Stasiun.
- ็ฉบ่ป (ใใใใ, kuusha) = “Taksi kosong” (secara harfiah: kendaraan kosong).
- ้่ปขๅธญ (ใใใฆใใki, untenseki) = Kursi pengemudi.
- ๅฉๆๅธญ (ใใใใ ใใ, joshuseki) = Kursi penumpang.
- ๆธก่ชๅถ้ (ใจใใใใใใ, tokou seigen) = Pembatasan perjalanan.
Kosakata penting – Transaksi perbankan
- ๅผใๅบใ (ใฒใใ ใ, hikidasu) = Tarik, Ambil (uang).
- ไธใใ (ใใใ, orosu) = Ambil (uang).
- ๆฏใ่พผใ (ใตใใใ, furikomu) = Transfer (uang).
- ้ ้ใใ (ใใใใใ, yokin suru) = Setor (uang).
- ๆ้ใใ (ใใใใใใ, kankin suru) = Terima.
- ้ๅบฆ้ก (ใใใฉใใ, gendogaku) = Batas (nilai maksimum untuk penarikan atau setoran).
- ็ดๅนฃ (ใใธใ, shihei) = Uang kertas (uang kertas).
- ็กฌ่ฒจ (ใใใ, kouka) = Koin.
- ้้ญ (ใใใใ, kinsen) = Uang.
- ใ้ (ใใใญ, okane) = Uang.
- ๅค่ฒจ (ใใใ, gaika) = Mata uang asing.
- ๅฐๅๆ (ใใใฃใฆ, kogitte) = Cek.
- ใฏใใ (hanko) = Cap.
- ๅฐ้ (ใใใใ, inkan) = Cap.
- ้ๅธณ (ใคใใกใใ, tsuuchou) = Buku tabungan, passbook.
- ่ฒฏ่ (ใกใใกใ, chochiku) = Tabungan.
- ๅฝๅบง (ใจใใ, touza) = Rekening giro.
- ๆฏๆฟ (ใตใใใ, furikae) = Transfer.
- ้ ้ๅฃๅบง (ใใใใใใ, yokin kouza) = Rekening giro, rekening bank.
- ้่ก (ใใใใ, ginkou) = Bank.
- ๅฃๅบง (ใใใ, kouza) = Rekening.
- ๆฏใ่พผใฟ (ใตใใใฟ, furikomi) = Transfer.
- ไป่ก (ใใใ, takou) = Bank lain.
- ใใฆๅ (ใใฆใช, atena) = Penerima.
- ๅทฎๅบไบบ (ใใใ ใใซใ, sashidashinin) = Pengirim (yang mengirim).
- ็ชๅฃ (ใพใฉใใก, madoguchi) = Loket kasir.
- ้้ใใ (ใใใใใใ, soukin suru) = Mengirim uang.
- ๆๆฐๆ (ใฆใใใใใ, tesuuryou) = Biaya, Komisi.
- ้ๆ (ใใใใใ, souryou) = Biaya pengiriman/pengantaran.
- ไป้ใ (ใใใใ, shiokuri) = Tunjangan, Bantuan biaya.
- ๆฏๆใ (ใใฏใใ, shiharau) = Membayar.
- ๆใๆปใ (ใฏใใใใฉใ, haraimodoshi) = Pengembalian uang.
- ๅ้ (ใใใฃใใ, shakkin) = Utang.
- ๅ้ใใใ (ใใใฃใใใใใ, shakkin wo suru) = Meminjam uang (“membuat utang”).
- ไบค้่ฒป (ใใใคใใฒ, koutsuuhi) = Biaya transit/transportasi.
- ๅฒใๅใซใใ (ใใใใใซใใ, warikan ni suru) = Membagi nilai, membagi tagihan.
- ่ซๆฑๆธ (ใใใใ ใใใ, seikyuusho) = Tagihan untuk dibayar, nota.
- ็ๆดป่ฒป (ใใใใคใฒ, seikatsuhi) = Biaya hidup.
- ็ฏ็ดใใ (ใใคใใใใ, setsuyaku suru) = Menghemat.
- ๅๅฎใๆธใพใใ (ใใใใใใใใพใใ, kanjou wo sumaseru) = Membayar tagihan.
- ้ ๅๆธ (ใใใใใ ใใใ, ryoushuushou) = Kwitansi.
- ใฌใทใผใ (reshiito) = Kwitansi.
- ใใ ใฅใใใใใ (mudazukai wo suru) = Mubazir, Menghabiskan terlalu banyak, menyia-nyiakan uang.
- ่ฒป็จใๆใใ (ใฒใใใใใใ, hiyou ga kakaru) = Biaya, menghabiskan banyak uang.
- ใ้ฃใ (ใใคใ, otsuri) = Kembalian.
- ใๅใๅใใ (ใใจใใใใ, otoiawase) = Tanya jawab, bertanya.
- ็ก้งใ็ใ (ใใ ใใฏใถใ, muda wo habuku) = Menghilangkan pemborosan.
- ่ฒฏ้ใใ (ใกใใใใใ, chokin suru) = Menabung uang.
- ็พ้ใงๆใ (ใใใใใงใฏใใ, genkin de harau) = Membayar dengan uang tunai.
- ใซใผใใงๆใ (ใใผใฉใงใฏใau, kaado de harau) = Bayar dengan kartu.
- ใซใผใๆฟๅ ฅๅฃ (ใใผใฉใใใซใ ใใใก, kaado sounyuuguchi) = Slot kartu.
- ใญใผใใใ (kiipaddo) = Papan tombol (dari ATM).
- ไธกๆฟ (ใใใใใ, ryougae) = Penukaran mata uang.
- ๆ็ฎ็ (ใใใใใใค, kansan ritsu) = Nilai tukar.
- ๆฏๅบ้ท (ใใฆใใกใใ, shitenchou) = Manajer cabang bank.
- ็ฝฒๅ (ใใใใ, shomei) = Tanda tangan.
- ใซใฆใณใฟใผ (kauntaa) = Konter.
Bagaimana? Suka artikelnya? Silakan komentar, suka, dan bagikan dengan teman-teman Anda!
Komunitas
Komentar
0 komentar
Belum ada komentar yang diterbitkan dalam bahasa ini.
Kirim komentar