Le immense succès de Dragon Quest au Japon

Dragon Quest (ドラゴンクエスト), ou encore Dorakuê (ドラクエ) comme il est affectueusement surnommé, est une série de jeux de rôle...

Dragon Quest (ドラゴンクエスト), ou encore Dorakuê (ドラクエ) comme il est affectueusement surnommé, est une série de jeux de rôle électroniques extrêmement populaire au Jappon. Dragon Quest est, probablement, le jeu de rôle japonais le plus populaire à l’intérieur du pays, étant donné qu’en Occident, la série Final Fantasy est généralement plus connue.

La popularité de DQ est si grande dans la terre du soleil levant qu’il est possible de voir fréquemment des poupées, des publicités et des articles liés à la franchise dans divers endroits et magasins à travers le pays. D’innombrables enfants, jeunes et adultes sont passionnés par les jeux de la série et il est difficile de trouver un Japonais qui ne connaît pas ou n’a pas entendu parler de Dragon Quest.

Histoire et Origine du Dragon Quest

Dragon Quest a été créé et conçu par Yuji Horii (堀井雄二) encore dans les années 80, avec sa première version sorti en mai 1986. Actuellement, il accumule déjà une énorme quantité de spin-offs, livres, mangas, animes, encyclopédies, poupées, peluches, objets de collection et tout ce que vous puissiez imaginer.

En comptant à partir de la série originale (sans compter les jeux supplémentaires, spéciaux et spin-offs), le jeu possède déjà onze versions, la dernière (Dragon Quest XI) étant sortie en 2017.

O enorme sucesso de Dragon Quest no Japão

Les premières versions de Dragon Quest ont marqué leur présence sur les consoles Nintendo des années 80 et 90 (jusqu’à plus ou moins Dragon Quest VII) et ont ensuite migré vers les consoles plus modernes de la PlayStation 2 (Dragon Quest VIII) et enfin vers les Switch et PS4 actuels (Dragon Quest XI). Actuellement, il existe également des versions pour mobile et PC.

Des millions de copies du jeu ont déjà été vendues au Jappon. La popularité a considérablement augmenté après la sortie de Dragon Quest III (l’un des meilleurs selon moi) et avec la popularisation des jeux de rôle dans le monde.

Pour cette raison, l’Occident a adapté les premières versions pour le Brésil et les États-Unis en utilisant le nom Dragon Warrior, pour éviter une possible confusion avec des jeux du même nom.

Pour vous donner une idée de l’importance de cette franchise de Square Enix à l’intérieur de la Culture Geek et à l’intérieur de la société japonaise en général, le gouvernement japonais a déjà élaboré un plan pour modifier la date de sortie des jeux de DQ, étant donné que beaucoup de personnes manquaient le travail ou l’école pour jouer, et cela impactait négativement l’économie du pays.

O enorme sucesso de Dragon Quest no Japão

Slime: La popularité de la mascotte

Le personnage Slime est devenu pratiquement la mascotte du jeu car c’est le seul monstre qui apparaît dans toutes les éditions. Le design de la créature était basé sur une simple goutte d’eau et plaît aux Japonais par la caractéristique kawaii du petit animal.

Dans la plupart des versions de Dragon Quest, Slime est un monstre faible, facile à vaincre et qui a tendance à apparaître fréquemment au début du voyage. Cependant, dans les jeux ultérieurs, de nouveaux types/espèces de Slime commencent à apparaître. Certains de ces Slimes qui apparaissent au fil des autres jeux sont plus forts et donnent plus de points d’expérience au personnage.

O enorme sucesso de Dragon Quest no Japão

Le Slime de métal, par exemple, est bien plus rare à apparaître et quand il apparaît, il est bien plus compliqué à vaincre. En vainquant ce type spécifique de Slime, on est récompensé avec une grande quantité de XP. D’autres Slimes sont présentés au fil des jeux de la série, comme King Slime, Slime Knight et Shell Slime.

La variété de sous-types qui apparaissent au fil des cartes infinies est quelque chose d’étonnant, sans parler que cela rend le jeu encore plus intéressant et amusant.

Le personnage est également l’un des préférés en matière de marketing, vu la quantité de peluches, poupées, sacs à dos, balles, pantoufles, aliments et ustensiles caractérisés avec la créature. La quantité est considérablement grande si on la compare avec des produits ornés par d’autres monstres du jeu.

O enorme sucesso de Dragon Quest no Japão

La excellente bande-son

Un autre aspect incroyable des jeux de la série est la magnifique bande-son composée par Koichi Sugiyama. Ci-dessous, vous pouvez écouter et apprécier les musiques composées par lui :

En plus d’être extrêmement talentueux, Sugiyama est également devenu connu pour s’impliquer dans des polémiques et controverses liées à des opinions politiques et est, souvent, considéré comme un révisionniste (quelqu’un qui attribue des idées différentes sur des événements historiques divers).

Actuellement, Koichi Sugiyama (椙山 浩一) a 89 ans et reste actif. D’ailleurs, le compositeur travaille déjà sur la bande-son de Dragon Quest XII, qui sera bientôt sorti.

Le compositeur et chef d’orchestre japonais est un nom très célèbre dans le domaine musical et artistique, ayant contribué non seulement aux bandes-son de Dragon Quest, mais aussi aux musiques de plusieurs animes, comme Cyborg-009.

Le monument de Dragon Quest

En célébration du 30ème anniversaire du jeu, en 2017, Square Enix a érigé un monument rendant hommage au succès écrasant que DQ a atteint dans le pays. Le monument est érigé à Hyogo, plus précisément sur l’île d’Iwaji, lieu de naissance de Yuji Horii (le créateur de la série).

Si vous avez l’occasion de jouer au moins à un jeu de la série, vous ne le regretterez pas, car ce sera du plaisir assuré.

O enorme sucesso de Dragon Quest no Japão

Vocabulaire de Dragon Quest

  • ドラクエ = Dorakuê (surnom par lequel DQ est connu au Jappon) ;
  • ドラゴンクエストIIIそして伝説へ… = Dragon Quest 3: E a lenda continua (traduction libre) ;
  • スライム = Slime ;
  • 冒険 (ぼうけん) = Aventure, risque ;
  • 大冒険 (だいぼうけん) = Grande aventure ;
  • 魔王 (まおう) = Roi dragon ;
  • オーブ = Orbe ;
  • 魔物 (まもの) = Monstre, créature ;
  • 道具 (どうぐ) = Outils ;
  • 呪文 (じゅもん) = Sortilèges ;
  • 攻撃 (こうげき) = Attaque ;
  • 装備 (そうび) = Équipement ;
  • 防具 (ぼうぐ) = Armement défensif ;
  • 鎧 (よろい) = Armure ;
  • たて = Bouclier ;
  • 服 (ふく) = Vêtement ;
  • 薬草 (やくそう) = Herbe médicinale ;
  • 杖 (つえ) = Canne, bâton, baguette ;
  • 冠 (かんむり) = Couronne ;
  • 闇 (やみ) = Ténèbres ;
  • 光 (ひかり) = Lumière ;
  • 王国 (おうこく) = Royaume ;
  • 兵士 (へいし) = Soldat ;
  • 戦い (たたかい) = Combat, guerre ;
  • 闘い (たたかい) = Bataille, combat ;
  • 剣 ( けん) = Épée ;
O enorme sucesso de Dragon Quest no Japão

Article écrit par : João Victor Gadelha

Kevin Henrique

Kevin Henrique

Spécialiste avec plus de 10 ans d'expérience en culture asiatique, avec un focus sur le Japon, la Corée, les anime et les jeux. Autodidacte, écrivain et voyageur centré sur l'enseignement du japonais, les conseils de voyage et les curiosités profondes.

Communauté

Commentaires

0 commentaires

Aucun commentaire publié dans cette langue pour le moment.

Envoyer le commentaire

Commenter cet article

Chargement de la vérification de sécurité...

N'envoyez pas de liens, d'embeds ni de publicité. Le commentaire passe par l'anti-spam et la traduction automatique avant d'apparaître.