Étudier le kanji – 家

Dans cet article, nous allons étudier le kanji 家 et découvrir quelques mots. Ce kanji peut signifier maison, foyer,...

Dans cet article, nous allons étudier le kanji 家 et découvrir quelques mots. Ce kanji peut signifier maison, foyer, famille, professionnel, expert, performance et d’autres mots liés.

Le Kanji [家] se classe 133ème dans la liste des kanji les plus utilisés dans les journaux. Il est considéré comme un kanji de Niveau JLPT N4.

  • Kun yomi: いえ, や, うち
  • On yomi: カ, ケ (ka, ke)
  • En noms: り, え, く, つ か, べ
  • Radical: 宀 (toit)
  • Traits: 10

Ce kanji possède peu de lectures et est facile à mémoriser.

うち VS いえ

UCHI (うち) ou IE (いえ) sont 2 mots différents qui ont le même kanji et qui signifient tous les deux maison. いえ est utilisé pour faire référence à une maison physique quelconque, tandis que うち est utilisé pour faire référence à votre propre maison, votre foyer et votre famille. うち est utilisé pour dire “l’endroit où je vis” plutôt que seulement la structure physique.

Puisque les deux ont le même Kanji, comment je sais quel mot se trouve dans un texte ? Vous le saurez d’abord par le contexte, mais dans la plupart des cas うち commencera la phrase alors que いえ se trouve facilement au milieu des phrases.

Un fait intéressant est que うち est en cognat (ou apparenté) avec 内 (uchi) qui signifie intérieur, à l’intérieur, entre, parmi et maison.

Comme IE et UCHI sont des lectures japonaises (KUN), il est moins courant de les trouver dans des mots composés avec d’autres kanji, mais il existe quelques exceptions. (Comment savoir si la lecture est ON ou KUN).

Ci-dessous, nous allons voir quelques mots qui possèdent les lectures IE et UCHI mais qui sont composés de kanji :

  • 家出 – iede – Fuir de la maison
  • 家路 – ieji – Chemin du retour vers la maison
  • 家々- ieie – Chaque maison, habitations
  • 家筋 – iesuji – Lignage, pedigree, lignée familiale
  • 家中 uchiju / iieju – toute la famille; tous les (membres) de la famille

Nous remarquons que bien que les mots composés de kanji aient une lecture KUN, ce ne sont que des unions de mots, comme dans le cas de 家 + 中.

Dans certains mots, le うち peut finir par cacher le “U” et ne rester que “CHI”. Exemple: 俺んち – orenchi – ma maison.

カ – KA

La lecture KA du kanji 家 termine généralement les mots comme un suffixe qui indique un expert, un professionnel ou une personne qui effectue une action déterminée dans un domaine déterminé. Voir quelques exemples ci-dessous :

  • 作家 – sakka – Écrivain, Auteur, romancier, artiste
  • 農家 – nouka – Agriculteur
  • 実業家 – jitsugyōka – Homme d’affaires
  • 画家 – gaka – Peintre, artiste
  • 漫画家 – mangaka – Artiste de manga, dessinateur
  • 生家 – iseka – Maison où l’on est né
  • 資本家 – shihonka – Capitaliste, financier
  • 発明家 – hatsumei-ka – Inventeur
  • 宗教家 – shūkyōga – Religieux
  • 政治家 – seijika – Politicien
  • 作曲家 – sakkyokka – Compositeur
  • 建築家 – kenchikka – Architecte
  • 歴史家 – rekishiya – Historien

La lecture KA peut également commencer des mots comme :

  • 家族 – kazoku – Famille
  • 家庭 – katei – Maison, famille, domestique
  • 家具 – kagu – Mobilier
  • 家事 – kaji – Travail domestique, tâches ménagères
  • 家畜 – kachiku – Animaux domestiques, élevage, bétail
  • 家計 – kakei – Économie domestique, budget familial
  • 家宅 – Kataku – domicile, lieu, maison

La plupart des mots qui commencent et se terminent par le kanji 家 ont la lecture KA. La plupart de ces mots font référence à quelque chose lié ou qui se trouve à l’intérieur d’un foyer, d’une famille ou d’une maison.

ケ- KE

KE peut être un suffixe qui représente une relation de famille, un groupe, etc. Il peut indiquer la maison d’une famille (exemple: 徳川家 – Tokugawa ke – Famille Tokugawa).

Voir les exemples ci-dessous pour avoir une idée de la signification et du sentiment que les mots se terminant par “KE” expriment :

  • 摂家 – sekke – Régents, conseillers, conseillers;
  • 裏千家 – urasenke – Une des principales écoles de cérémonie du thé
  • 両家 – ryōke – Les deux familles
  • 王家 – ouke – Famille royale
  • 分家 – bunke – Famille filiale, branche
  • 後家 – goke – Veuve
  • 良家 – ryōke – Bonne famille; famille respectable; famille décente

La lecture KE peut également commencer des mots comme :

  • 家来 – kerai – Vassal, suite, serviteur

や – YA

Certains mots se terminant par le kanji 家 seront prononcés や comme un suffixe. Ce suffixe est utilisé pour faire référence à la maison de quelque chose, à un endroit où les affaires sont menées et aux personnes qui ont effectué une action déterminée.

Rappelons que ce suffixe n’est pas utilisé dans n’importe quel mot aléatoire, mais est présent dans certains mots. Un autre kanji qui a une fonction similaire et se termine par YA est 屋 qui signifie maison, toit, magasin, vendeur. Donc, pour certains mots, les deux peuvent être écrits avec 屋 ou 家.

Certains mots peuvent simplement se terminer par YA et n’avoir aucune signification autre que “maison” ou “famille”.

Ci-dessous, voir quelques mots se terminant par や :

  • 大屋 / 大家 – ooya – Propriétaire, propriétaire
  • 貸家 – shikaya – Maison à louer (借家 – yakushiya)
  • 我が家 – wagaya – Votre maison; un foyer familial; la famille
  • 空き家 – akiya – Maison vide; maison inoccupée
  • 長屋 – ganaya – Bâtiment résidentiel
  • 母屋 – omoya – Chambre centrale,  Bâtiment principal
  • 一つ家 – hitsuya – Une maison; la même maison

La lecture YA peut également commencer des mots comme :

  • 家賃 – yachin – loyer
  • 家主 – yanushi – propriétaire, propriétaire de la maison

Il y a aussi le mot 家鴨 – ahiru – Canard domestique – Qui possède une lecture différente des autres, comme si le 家 était caché.

Exemples d’utilisation

Maintenant, voyons en pratique quelques phrases qui contiennent des mots avec le kanji 家 :

僕は家にいるよ。
Boku wa ie ni iru yo;

Je vais rester à la maison

彼らは、画家だ。
Karera wa, gakada;

Ils sont artistes

彼は家にいるか。
Kare wa ie ni iru ka;

Est-il à la maison ?

わが家にまさる所なし。
Wagaya ni masaru tokoro nashi;

Il n’y a pas d’endroit comme le foyer

その家に火がついた。
So no ie ni hi ga tsuita;

Il y a eu un incendie dans sa maison

J’espère que cet article vous a aidé à en savoir plus sur le kanji 家. Rappelez-vous que la meilleure façon de mémoriser les kanji est de lire le plus de contenu possible.

Kevin Henrique

Kevin Henrique

Spécialiste avec plus de 10 ans d'expérience en culture asiatique, avec un focus sur le Japon, la Corée, les anime et les jeux. Autodidacte, écrivain et voyageur centré sur l'enseignement du japonais, les conseils de voyage et les curiosités profondes.

Communauté

Commentaires

0 commentaires

Aucun commentaire publié dans cette langue pour le moment.

Envoyer le commentaire

Commenter cet article

Chargement de la vérification de sécurité...

N'envoyez pas de liens, d'embeds ni de publicité. Le commentaire passe par l'anti-spam et la traduction automatique avant d'apparaître.