Palabras y frases en Japonés para trabajar en fábrica

¿Estás trabajando en Japón pero no sabes qué frases usar? ¿No entendiste lo que dijo un compañero de trabajo o un jefe?...

¿Estás trabajando en Japón pero no sabes qué frases usar? ¿No entendiste lo que dijo un compañero de trabajo o un jefe? En este artículo, vamos a compartir algunas frases en japonés para que uses en tu trabajo, principalmente si es en alguna fábrica.

Consejos para llevarse bien en las fábricas de Japón

Muchos brasileños se sienten en la zona de conforto por la facilidad y la falta de necesidad de usar el idioma japonés en el trabajo en fábrica. Aun así es importante aprender al menos lo básico como hiragana y katakana, además de las palabras básicas como los comprimientos.

Un aspecto cultural en Japón es que necesitas hacer las cosas de la manera que fue ordenado, sin atajos o usar cosas que puedan facilitar el servicio. Si sales del patrón ordenado, probablemente vas a entrar en algún problema.

Palabras y frases en Japonés para trabajar en fábrica

Otra cosa que necesitas tener en mente es la formalidad. En el idioma japonés existen diversas formas de expresar la misma cosa. Todo va a depender de la ocasión o persona con quien estás hablando. Lo mejor es usar la forma más educada posible para evitar problemas en el lugar de trabajo.

En las fábricas y lugares de trabajo existe una jerarquía de funciones o posiciones llamadas de yakushoku [役職]. Las posiciones son Kaichoo, Shachoo, Senmu, Joumu, Buchoo, Jichoo, kachoo, Kakarichoo, Shunin y ect.

HOURENSOU – Comportamiento básico en el mundo corporativo de Japón. Consiste en houkoku que significa reportar, renraku que significa informar y soudan que significa consultar. Son 3 puntos que siempre debes dar total importancia.

Palabras y frases en Japonés para trabajar en fábrica

Abaixo vamos dejar algunas curiosidades rápidas y también algunos links útiles para artículos relacionados al trabajo y fábricas.

Las 10 expresiones más importantes en el trabajo

Las 10 expresiones, palabras o frases más importante que necesitas aprender en japonés en el lugar de trabajo son:

Ohayou Gozaimasu – Aprender los saludos en japonés es una obligación. Los japoneses son educados, por más que el ambiente en la fábrica pueda ser un poco frío, trata siempre de sorprender y ser una persona gentil, saludando a cada uno de ellos.

Palabras y frases en Japonés para trabajar en fábrica

Yoroshiku Onegaishimasu – Antes de alguna actividad o tarea, o cuando vayas a pedir la ayuda o favor de alguien, recuerda siempre de decir Yoroshiku Onegaishimasu.

Arigatou Gozaimasu – Agradecer es algo fundamental de la cultura japonesa. Los japoneses suelen agradecer por casi todo, o hasta sin motivos. Recuerda siempre de mostrar gratitud por la ayuda que recibes de tus compañeros de trabajo.

Ganbarimashou – Significa vamos a esforzarnos juntos, buena suerte para todos. Una especie de incentivo, puede significar duro, esfuerzate y cosas del tipo.

Palabras y frases en Japonés para trabajar en fábrica

Osewa ni Narimasu – Puede significar varias cosas y tiene varios usos, pero es una forma de agradecer por su apoyo, bondad, trabajo y cooperación prestado tanto en el pasado, continuo o futuro. Puede se añadir el itsumo para agradecer por siempre estar ayudando.

Otsukare sama deshita! – Suele ser usado después del trabajo para agradecer por el trabajo prestado. Es como si fuera un gracias por el trabajo duro. Puede ser usado con los compañeros de trabajo que están yéndose o terminaron un servicio. Gokurou-sama es otra palabra similar, pero es usada por superiores y jefes para hablar con subordinados.

Onegai Shimasu y Kudasai – Son 2 formas de pedir por favor, es siempre bueno decir esas palabras en diversas situaciones. El artículo marcado en el título de esas palabras va a hablar un poco de la diferencia entre ellas.

Palabras y frases en Japonés para trabajar en fábrica

Gochuii Kudasai – Significa por favor ten cuidado, una expresión perfecta en diversas situaciones durante el trabajo en fábrica.

Osaki ni Shitsurei Shimasu – Caso tengas que salir antes de tus compañeros de trabajo, es bueno siempre decir esa expresión que significa literalmente disculpe por salir antes de ustedes.

Wakarimashita – En una fábrica vas a escuchar mucho esa expresión. Ella afirma que entendiste lo que fue mandado o ordenado. Significa literalmente yo entendí.

Palabras y frases en Japonés para trabajar en fábrica

Palabras y expresiones referentes al trabajo

  • Jinji-ido [人事異動] – Cambios de personal – cambiar departamentos dentro de una empresa;
  • Naitei [内定] – Información decisiva – Poco antes de hacer contrato de trabajo;
  • Naiji [内示] – Notificación no oficial – anuncio privado sobre los cambios dentro de una empresa;
  • Teinen [定年] – Edad de jubilación – generalmente 60;
  • Sasen [左遷] – Relegación – degradación;
  • Shookaku or Shooshin [昇格・昇進] – Promoción;
  • Eiten [栄転] – Promoción en un puesto más elevado;
  • Shushinkoyoo [終身雇用] – Empleo vitalicio;
  • Shokui [職位] – Título – puesto o status dentro de una empresa;
  • Kamihannki [上半期] – La primera mitad del año – Kamiki;
  • Shimohanki [下半期] – La segunda mitad del año – Shimoki;
  • Jooshi [上司] – Superior – Jefe o alguien más arriba;
  • Shitauke [下請け] – Subcontratar – trabajo subcontratación;
  • Jinkenhi [人件費] – Costo del trabajo;
  • Kikakusho [企画書] – propuesta de proyecto;
  • Nekuzure [値崩れ] – colapso de los precios;
  • Saimu [債務] – Deuda;
  • Shueki [収益] – Ganancias;
  • Torihikisaki [取引先] – Cliente – conexión de negocios;
  • Juchuu [受注] – aceptación de la orden;
  • Shoohinkaitentitsu [商品回転率] – tasa de rotación de la mercancía;
  • Eigyoonendo [営業年度] – Año fiscal (comienza en abril);
  • Zaiko [在庫] – stock;
  • Yakin [夜勤] – Turno de la noche;
  • Kogaisha [子会社] – Empresa subsidiaria – empresa afiliada;
  • Shijoochoosa [市場調査] – Investigación de marketing;
  • Tetsuya [徹夜] – quedar toda la noche;
  • Teate [手当] – mesada – subsidio como abono de familia;
  • Tooshi [投資] – Inversión;
  • Shisha [支社] – Filial – sucursal;
  • Nikkin [日勤] – Turno del día;
  • Hayade [早出] – precocidad – al trabajo más temprano;
  • Gekkyu or Kyuuyo [月給・給与] – Salario – Pago mensal;
  • Yuukyu [有給| – Descanso remunerado; Vacaciones remuneradas;
  • Kyuka [休暇] – Descanso remunerado; Vacaciones remuneradas; Licencia de ausencia;
  • Honsha [本社] – Sede corporativa; Empresa matriz; Licencia de ausencia;
  • Zangyo [残業] – Hora-extra;
  • Kessan [決算] – Cierre de cuentas del año fiscal;
  • Hacchuu [発注] – Orden;
  • Keiretsugaisha [系列会社] – Empresa subsidiaria – Empresas aliadas menores;
  • Nouki [納期] – Fecha de entrega – fecha de entrega;
  • Mitsumori [見積り] – Estimativa;
  • Oyagaisha [親会社] – matriz;
  • Shihon [資本] – El capital;
  • Akaji [赤字] – Déficit – resultados negativos;
  • Taisyokukin [退職金] – mesada jubilación – dinero de la jubilación;
  • Kuroji [黒字] – Excedente – valor positivo;
Palabras y frases en Japonés para trabajar en fábrica

Trabajo en Fábrica – Lista de palabras en japonés

Abaixo vamos compartir una lista de palabras para mejorar su vocabulario en las fábricas y otros empleos en Japón. Espero que les guste:

PortuguêsJaponêsRomaji
(Limite de idade) aposentadoria(定年)退職(teinenn) taishoku
Novo empregado(新入)社員(shinnnyuu) shainn
(Pago) licença de ausência(有給)休暇(yuukyuu) kyuuka
aumento salarial昇給shoukyuu
carimbo印鑑・判子innkann / hannko
cartão de visitas名刺meishi
clientes / clientes顧客kokyaku
conselheiro相談役・顧問soudannyaku / komonn
contador経理keiri
demição解雇kaiko
empregado従業員juugyouinn
empregado contratado契約社員keiyaku’shainn
entretenimento de clientes接待settai
escritório営業所eigyousho
estimativa見積書mitsumorisho
executivo重役・役員juuyaku / yakuinn
fatura請求書seikyuusho
filial支社shisha
funcionáriosスタッフsutaffu
fábrica工場koujou
gerente de departamento部長buchou
gerente de seção課長kachou
pagamento por hora時給jikyuu
trabalho de meio períodoアルバイト/パートarubaito / Pa-to
pessoal da empresa会社員kaishainn
presidente会長kaichou
Presidente社長shachou
promoção昇進shoushinn
recibo領収書ryoushuusho
regulamentos de trabalho就業規則shuugyou’kisoku
saindo cedo早退soutai
salário給料kyuuryou
secretário秘書hisho
atrasado遅刻chikoku
tempo de excesso de trabalho残業zanngyou
Treinamento研修kennshuu
vendas営業eigyou
vice presidente副社長fuku’shachou
Kevin Henrique

Kevin Henrique

Especialista con más de 10 años de experiencia en cultura asiática, con foco en Japón, Corea, anime y juegos. Autodidacta, escritor y viajero centrado en enseñar japonés, consejos de turismo y curiosidades profundas.

Comunidad

Comentarios

0 comentarios

Aún no hay comentarios publicados en este idioma.

Enviar comentario

Comenta este artículo

Cargando verificación de seguridad...

No envíes enlaces, embeds ni publicidad. El comentario pasa por anti-spam y traducción automática antes de aparecer.