通り - Toori - Un camino que lleva a varios senderos

La palabra 通り (toori) es un sustantivo adverbial, que también puede ser usado como contador y como lugar. Literalmente...

La palabra 通り (toori) es un sustantivo adverbial, que también puede ser usado como contador y como lugar. Literalmente esa palabra puede ser traducida como calle, avenida, camino, carretera.

Toori también puede referirse al tráfico de la calle, al flujo (del aire, agua), a la transmisión, al alcance, fama, reputación, comprensión y etc. Combinando la palabra 通り (toori) con otras palabras ella puede tener significados completamente diferentes.

Frases de ejemplo

Ahora vamos a ver algunas frases en la práctica:

私は今回は自分の思い通りにするつもりだ。
Watashi wa konkai wa jibun no omoidōri ni suru tsumorida.

En este momento voy a buscar mi propio camino.

彼女は僕をちらりとも見ずに通り過ぎた。
Kanojo wa boku o chirarito mo mizu ni tōrisugita.

Ella pasó y sin siquiera mirarme.

彼の家は通りの向こう側にあります。
Kare no ie wa tōri no mukō-gawa ni arimasu.

Su casa está del otro lado de la calle.

彼はいつも時間通りに来る。
Kare wa itsumo jikandōri ni kuru.

Él siempre llega a tiempo.

思い通りに行けるのさ。
Omoidōri ni ikeru no sa.

Puedes ir como quieras.

うん、僕もその通りだと思うよ。
Un, boku mo sonotōri da to omou yo.

Sí, yo también pienso lo mismo.

君は私がすすめる通りにするほうがよい。
Kimi wa watashi ga susumeru tōri ni suru hō ga yoi.

Es mejor que hagas lo que yo sugiero.

私たちの汽車は長いトンネルを通り抜けた。
Watashitachi no kisha wa nagai ton'neru o tōrinuketa.

El tren pasó por un largo túnel.

Video clase

Para finalizar el artículo vamos a dejar una video clase impartida por el sensei Luiz Rafael, mostrando y explicando algunas sentencias que usan 通り (toori).

Sentencias del video:

私は通りすがりの旅人です。
Watashi wa tōrisugari no tabibitodesu.

Soy un viajero de paso.

全くその通りです。
Mattaku sonotōridesu.

¡Está absolutamente correcto!

言うとおりにして。
Iutōri ni shite.

Haz como se dijo.

お母さんは森を通り抜けた。
Okāsan wa mori o tōrinuketa.

Mi madre pasó por el bosque.

Espero que hayan disfrutado del artículo, compártanlo con los amigos y dejen sus comentarios, sus frases y explicaciones!

Kevin Henrique

Kevin Henrique

Especialista con más de 10 años de experiencia en cultura asiática, con foco en Japón, Corea, anime y juegos. Autodidacta, escritor y viajero centrado en enseñar japonés, consejos de turismo y curiosidades profundas.

Comunidad

Comentarios

0 comentarios

Aún no hay comentarios publicados en este idioma.

Enviar comentario

Comenta este artículo

Cargando verificación de seguridad...

No envíes enlaces, embeds ni publicidad. El comentario pasa por anti-spam y traducción automática antes de aparecer.