En este artículo, vamos a compartir una lista de reglas y estructuras gramaticales del idioma japonés estudiadas en el JLPT N3. Se trata de una lista completa de la gramática japonesa N3, que incluye partículas, adverbios y otras expresiones que forman la base del japonés.

Gramática japonesa del JLPT N3
Recomendamos examinar las expresiones gramaticales de forma aislada, ya que durante la traducción pueden haber ocurrido algunos errores. El objetivo de la lista de abajo es solo mostrar lo que necesitas estudiar para hacer el examen de JLPT N3.
Tabla Responsiva: Desliza la tabla hacia el lado con el dedo >>
| Japonés | Romaji | Explicación |
| あまり | amari | tanto que |
| あまりにも | amari ni mo | demasiado; tanto que; excesivamente ~ |
| いくら~ても | ikura~temo | no importa cómo ~ |
| うちに | uchi ni | mientras; antes ~ |
| おかげで | okage de | gracias a; debido a; por causa de ~ |
| かける | kakeru | mitad-; todavía no terminado; en medio de ~ |
| がたい | gatai | muy difícil; difícil de ~ |
| がち | gachi | querer; tendencia para; frecuentemente; hacer algo fácilmente |
| から〜にかけて | kara~ni kakete | a través; de A para B] |
| か何か(かなにか) | ka nani ka | o algo así ~ |
| きり | kiri | solo; solamente; Desde; después de ~ |
| くせに | kuse ni | y aún; A pesar de; a pesar del hecho de que ~ |
| くらい・ぐらい | kurai / gurai | aproximadamente; sobre; por ahí; en la medida en ~ |
| こそ | koso | con certeza (enfatiza la palabra anterior); precisamente; definitivamente ~ |
| こと | koto | (debe hacer) |
| ことから | koto kara | del hecho de que ~ |
| ごとに | goto ni | cada; cada; en intervalos de ~ |
| ことになっている | koto ni natteiru | de esperar; a ser agendado para; fue decidido como regla que |
| ことは~が | koto wa~ga | A pesar de; pero ~ |
| ことはない | koto wa nai | No es necesario; (algo) nunca sucede; no hay posibilidad de que ~ |
| さえ | sae | hasta; Tanto como; ni siquiera |
| さえ~ば | sae~ba | si solo; mientras |
| さて | sate | conjunción: bien; ahora; entonces ~ |
| さらに | sara ni | además; nuevamente; más y más ~ |
| しかない | shikanai | no tiene elección más que ~ |
| しばらく | shibaraku | por un momento; por un tiempo; por ahora |
| じゃない | janai | tal vez; probablemente; confirmación de información; Expresa sorpresa para el oyente |
| ずつ | zutsu | un pedazo; cada; de una vez |
| すでに | sude ni | algo ya fue hecho / ocurrido; ya es el caso |
| すなわち | sunawachi | en otras palabras; a saber ~ |
| ずに | zuni | sin hacer ~ |
| ずにはいられない | zuni wa irarenai | no puedo dejar de sentir; no puedo dejar de hacer; debe hacer ~ |
| せいぜい | seizei | en el máximo; en el mejor; Al máximo |
| せいで | sei de | por causa de; debido a; como resultado de ~ |
| そうもない /そうにない | sou mo nai /sou ni nai | muy improbable para ~; no mostrando señales de ~ |
| そのために | sono tame ni | consecuentemente; por esa razón; por causa de ~ |
| それとも | soretomo | o; o entonces ~ |
| だけ | dake | tanto como ~ |
| だけでなく | dake de naku | no solo, sino también |
| だけど | dakedo | Sin embargo; pero |
| たって | tatte | incluso si; A pesar de; no importa cómo ~ |
| たて | tate | acaba de hacer; hecho en el momento; recién hecho |
| たとえ~ても | tatoe~temo | incluso si… fuera el caso |
| たとたん | ta totan | tan pronto como; así como ~ |
| たびに | tabi ni | siempre que; cada vez ~ |
| ために | tame ni | para; a fin de; para el beneficio de; por causa de; como resultado de ~ |
| たものだ | ta mono da | solía hacer; frecuentemente haría |
| だらけ | darake | lleno de; cubierto con; muy (algo indeseable) |
| つい | tsui | accidentalmente; involuntariamente; por error |
| ついでに | tsuide ni | mientras, además, al mismo tiempo, en el camino ~ |
| ついに | tsui ni | finalmente ~; por fin ~; Al final |
| っけ | kke | un sufijo casual para confirmar algo que estás tratando de recordar |
| っぱなし | ppanashi | dejando (algo) encendido; dejando (algo) todavía en uso |
| っぽい | ppoi | parece que; un poco ~; -ish; fácilmente ~; frecuentemente hace ~ |
| つまり | tsumari | en otras palabras; En resumen; en suma ~ |
| つもりだった | tsumori datta | Yo pensé que ~; Yo creo que ~; estaba planeando ~; pretendía ~ |
| つもりで | tsumori de | con la intención de hacer ~ |
| ている場合じゃない(ているばあいじゃない) | teiru baai janai | no es hora de hacer ~ |
| てからでないと | te kara de nai to | debe primero hacer; no puede hacer sin primero hacer ~ |
| てごらん | te goran | (por favor) intenta; (por favor mira) |
| てしょうがない・てしかたがない | te shou ga nai/te shikata ga nai | no puedo evitar, pero ~; mucho; extremamente |
| てはいけないから | te wa ikenai kara | para no ~; para prevenir una situación negativa |
| てばかりいる | te bakari iru | solo; nada más que ~ |
| てはじめて | te hajimete | no hasta; solo después de [x] yo |
| てもかまわない | temo kamawanai | no importa si ~ |
| てもしょうがない / てもしかたがない | temo shou ga nai / temo shikata ga nai | no hay razón para ~; no sirve de ~; no hay manera |
| ても始まらない(てもはじまらない) | temo hajimaranai | incluso si tú… no sirve de nada; no tiene sentido ~ |
| て済む(てすむ) | te sumu | suficiente por; ningún problema para; resolver por ~ |
| といい / たらいい | to ii / tara ii | sería bueno si; debemos; Espero ~ |
| ということだ | to iu koto da | Escuché ~; significa que ~; en otras palabras ~ |
| というのは | to iu nowa | eso significa; el significado de… es; Porque; quiere decir ~ |
| というより | to iu yori | en lugar de ~ |
| といっても | to ittemo | aunque diga; aunque se pueda decir ~ |
| どうしても | doushitemo | no importa qué; A cualquier costo; después de todo ~ |
| とおりに | toori ni | De la misma manera que; en el camino; como ~ |
| ところが | tokoro ga | incluso así; Sin embargo; aunque ~ |
| ところで | tokoro de | por cierto ~ |
| として | toshite | como ~; en el papel de ~ |
| とすれば・としたら・とすると | to sureba / to shitara / to suru to | en caso de ~; asumiendo ~; si A entonces B |
| とても~ない | totemo~nai | no puede ser; difícilmente ~ |
| とは限らない(とはかぎらない) | towa kagiranai | no necesariamente; no siempre es verdad |
| とみえる / とみえて | to mieru / to miete | parece que ~ |
| どんなに~ても | donna ni~temo | no importa cuánto) |
| と共に(とともに) | to tomo ni | junto con; al mismo tiempo como; así como ~ |
| と言うと(というと) | to iu to | hablando de; cuando hablas; cuando dices ~ |
| と言えば(といえば) | to ieba | hablando de; cuando hablas; cuando dices; si fuera el caso de ~ |
| ないことはない | nai koto wa nai | puede hacer; no es imposible ~ |
| ないと | naito | debe hacer; a menos / si no ~ |
| なかなか | nakanaka | muy; bastante; bonita; en lugar; simplemente no ~ |
| ながらも | nagara mo | pero; A pesar de; a pesar ~ |
| なぜなら | nazenara | Porque; la razón es; si quieres saber por qué |
| なるべく | naru beku | tanto como sea posible |
| なんか・なんて・など | nanka; nante; nado | dar ejemplos; mostrar modestia; hacer poco caso de ~ |
| において / における | ni oite / ni okeru | en; en lugar); en relación a ~; con respecto a ~; en relación a ~ |
| にかけて | ni kakete | por un período); por medio de ~; en relación a ~; en relación a ~ |
| にかわって / にかわり | ni kawatte / ni kawari | en lugar de ~; reemplazando ~; en nombre de ~ |
| にしたがって | ni shitagatte | Como; Por lo tanto; en concordancia con; de acuerdo con; consecuentemente |
| にしては | ni shite wa | para; considerando que es (algo o alguien) |
| にしても | ni shite mo | incluso si; A pesar de; independientemente de ~ |
| について | ni tsuite | relativo; a cerca de; sobre; en ~ |
| につれて | ni tsurete | Como; en proporción para; con; como… entonces ~ |
| にとって | ni totte | para; para; relativo; en lo que respecta a…; en relación a ~ |
| には | ni wa | para el propósito de; a fin de ~ |
| によって / による | ni yotte / ni yoru | por medio de; debido a; debido a; por causa de ~ |
| によると /によれば | ni yoru to/ni yoreba | de acuerdo con ~ |
| に反して(にはんして) | ni hanshite | contra; contrario a; en contraste con ~ |
| に対して(にたいして) | ni taishite | hacia; contra; a cerca de; en contraste con |
| に慣れる(になれる) | ni nareru | estar acostumbrado a algo |
| に比べて(にくらべて) | ni kurabete | en comparación con ~; en comparación con ~ |
| に違いない(にちがいない) | ni chigai nai | Tengo certeza / certeza; sin duda que ~ |
| に関する / に関して(にかんする / にかんして) | ni kan suru / ni kan shite | sobre; a cerca de; relacionado con ~ |
| のでしょうか | no deshou ka | hacer una pregunta de manera educada |
| は~で有名(は~でゆうめい) | wa~de yuumei | famoso por ~ |
| ば~のに | ba~noni | habría; debería; si solo ~ |
| ば~ほど | ba~hodo | Cuanto más |
| ばいい | ba ii | debe, puede, sería bueno si ~ |
| ばかりで | bakari de | solo; solamente (descripción negativa) |
| ばかりでなく | bakari denaku | no solo, sino también; así como ~ |
| はもちろん | wa mochiron | para no mencionar; no solamente; sino también ~ |
| ばよかった | ba yokatta | debería; habría sido mejor si ~ |
| は別として(はべつとして) | wa betsu toshite | además de; además de; excepto por; si o no ~ |
| ふと | futo | De repente; accidentalmente; inesperadamente; involuntariamente ~ |
| ぶりに | buri ni | por primera vez en (período) |
| ふりをする | furi o suru | fingir; actuar como si ~ |
| べきだ | beki da | debería hacer; debe hacer ~ |
| べきではない | beki dewa nai | no debe hacer ~; no debe hacer ~ |
| ほど | hodo | grado; extensión; límites; límite superior |
| ほど~ない | hodo~nai | no es tan… como ~ |
| まさか | masaka | no hay manera; Eso es imposible; debes estar bromeando |
| まるで | maru de | Hasta parece; como si; así como ~ |
| むしろ | mushiro | en lugar; en lugar de; mejor ~ |
| めったに~ない | metta ni~nai | difícilmente; raramente; raramente |
| も~ば~も | mo~ba~mo | y; Además; también; o; ni ni |
| もしかしたら | moshika shitara | posiblemente; tal vez; por casualidad; por casualidad ~ |
| もしも〜たら | moshimo~tara | Y si; dentro del caso; suponiendo ~ |
| ようがない | you ga nai | no hay manera; es imposible ~ |
| ようとしない | you to shinai | no intente; no haga un esfuerzo para ~ |
| ようとする | you to suru | intente; intentar; estar a punto de ~ |
| ような気がする(ようなきがする) | you na ki ga suru | tenga la sensación de que; parece; parece que; creo que ~ |
| ように | you ni | a fin de, de modo que ~ |
| ように見える(ようにみえる) | you ni mieru | parecer; parecer; para aparecer ~ |
| よりも | yorimo | en comparación a; en lugar de ~; más que ~ |
| わけがない | wake ga nai | no hay manera ~; es imposible ~ |
| わけだ | wake da | por esa razón; no es de extrañar; como esperabas; el hecho es que; entonces quieres decir ~ |
| わけではない | wake dewa nai | no significa eso; no es el caso; No quise decir eso; no es verdad que ~ |
| わけにはいかない | wake niwa ikanai | No debe; no puede pagar; debe, no tiene elección más que ~ |
| わざと | wazato | de propósito; intencionalmente ~ |
| わざわざ | wazawaza | ter el trabajo de; salir del propio camino para ~ |
| をはじめ | o hajime | por ejemplo; comenzando con |
| を中心に(をちゅうしんに) | o chuushin ni | enfocado en; centrado en |
| を込めて(をこめて) | o komete | relleno con; lleno de |
| を通じて /を通して(をつうじて /をとおして) | o tsuujite /o tooshite | a través; a través de; a lo largo; por |
| んだって | ndatte | Escuché eso; escuché eso ~ |
| 一体(いったい) | ittai | énfasis; qué en la tierra; qué en el mundo ~ |
| 一度に(いちどに) | ichido ni | todo de una vez |
| 一方だ(いっぽうだ) | ippou da | más y más; continuar para ~ |
| 上げる(あげる) | ageru | terminar de hacer ~ |
| 上で(うえで) | ue de | encima; después de; cuando; para; a fin de |
| 上に(うえに) | ue ni | también; además de; además de; no solo… sino también ~ |
| 中(ちゅう) | chuu / juu | actualmente; durante; en algún punto; a lo largo; antes del final de ~ |
| 代わりに(かわりに) | kawari ni | en lugar de; como un sustituto para; en intercambio de; en intercambio de |
| 例えば(たとえば) | tatoeba | por ejemplo; por ejemplo ~ |
| 最中に(さいちゅうに) | saichuu ni | mientras; durante; en medio de ~ |
| 切る(きる) | kiru | hacer algo completamente hasta el final |
| 切れない(きれない) | kirenai | incapaz de hacer; mucho para terminar / completar |
| 別に~ない(べつに~ない) | betsu ni~nai | no realmente, no particularmente |
| 割に(わりに) | wari ni | considerando; comparativamente; relativamente; inesperadamente; excepcionalmente ~ |
| 合う(あう) | au | hacer algo juntos |
| 向き(むき) | muki | adecuado para ~ |
| 向け(むけ) | muke | destinado a; destinado a ~ |
| 数量 + は(すうりょう + は) | suuryou + wa | por lo menos ~ |
| 気味(ぎみ) | gimi | -parecer; -mirando; -parecido; tendiendo a ~ |
| 決して~ない(けっして~ない) | kesshite~nai | Nunca; de ninguna manera ~ |
| 的(てき) | teki | cambiar sustantivo a adjetivo-na (-ish; -like; -ish) |
| 直す(なおす) | naosu | para hacer algo nuevamente; hacer de nuevo |
| 確かに(たしかに) | tashika ni | ciertamente, seguro ~ |
| 結局(けっきょく) | kekkyoku | después de todo; eventualmente; al final ~ |
| 結果(けっか) | kekka | como resultado de; después de ~ |
| 込む(こむ) | komu | hacer algo por mucho tiempo o mover algo dentro |
| 途中で/途中に(とちゅうで/とちゅうに) | tochuu de / tochuu ni | en camino; en medio de ~ |
| 通す(とおす) | toosu | hacer hasta el final; hacer continuamente; por medio de ~ |
| 際に(さいに) | sai ni | cuando; en la hora de; en caso de ~ |
Comunidad
Comentarios
0 comentarios
Aún no hay comentarios publicados en este idioma.
Enviar comentario