Dekiru [出来る] - Cómo decir "Eres capaz" en japonés

En el artículo de hoy, vamos a explorar el verbo japonés dekiru (出来る). Aunque muchos ya puedan tener cierta familiaridad...

En el artículo de hoy, vamos a explorar el verbo japonés dekiru (出来る). Aunque muchos ya puedan tener cierta familiaridad con él, aquí traeremos ejemplos prácticos e información que ayudarán a dominar completamente su uso en el día a día.

El verbo dekiru significa “ser capaz”, “conseguir” o expresa la idea de posibilidad de realizar algo. Piénsalo como una forma de decir “poder” o “no poder” en japonés. Al igual que otros verbos en el idioma, dekiru tiene sus propias conjugaciones y matices, que explicaremos a lo largo del artículo.

Estructura y Conjugación de Dekiru

El verbo dekiru se utiliza frecuentemente en una construcción llamada “koto ga dekiru” (ことができる), que hace las frases más específicas al enfatizar la acción que alguien puede o no realizar. Sin embargo, también puede usarse de forma independiente, dependiendo de la intención del hablante.

Conjugación de Dekiru

El dekiru se comporta como un verbo de la clase ichidan (grupo de los verbos que terminan en -eru) y se conjuga de forma bastante directa. Véase algunas de las conjugaciones más comunes:

  • Forma informal: 出来る (dekiru)
  • Forma negativa: 出来ない (dekinai), que significa “no ser capaz” o “no conseguir”.
  • Forma formal: 出来ます (dekimasu), que se usa en contextos más educados.
  • Forma negativa formal: 出来ません (dekimasen), equivalente a “no puedo” o “no soy capaz”.

Además, dekiru también puede aparecer en la forma potencial de otros verbos, donde la terminación -eru o -rareru se usa para indicar habilidad. Esto ofrece una alternativa al uso de koto ga dekiru.

Véase abajo una tabla completa de las formas verbales de Dekiru:

FormaJaponésRomaji
Dicionario出来るdekiru
Polida出来ますdekimasu
Negativa出来ないdekinai
Negativa polida出来ませんdekimasen
Pretérito出来なかったdekinakatta
Pretérito polido出来ませんでしたdekimasendeshita
Passiva出来られるdekirareru
Passiva polida出来られますdekiraremasu
Causativa出来させるdekisaseru

Ejemplos de Uso de Dekiru

Ahora vamos a ver diversos ejemplos de cómo puedes usar [できる] en el cotidiano:

1. Expresando Habilidad

Si quieres hablar sobre tu habilidad o la de otra persona en realizar una tarea, dekiru es el verbo perfecto.

私たちは泳ぐことができる 
Watashitachi wa oyogu koto ga dekiru

Traducción: Nosotros podemos nadar.

彼女はピアノができる 
Kanojo wa piano ga dekiru

Traducción: Ella sabe tocar piano.

Observación: En el segundo ejemplo, el objeto piano es seguido directamente por ga dekiru, lo que enfatiza la capacidad.

2. Hablando Sobre Posibilidad

Dekiru es útil cuando se desea hablar sobre la posibilidad de que algo suceda.

この料理は30分で出来る 
Kono ryōri wa sanjūpun de dekiru

Traducción: Esta comida puede ser hecha en 30 minutos.

ここで写真を撮ることができる 
Koko de shashin o toru koto ga dekiru

Traducción: Es posible tomar fotos aquí.

Observación: El verbo dekiru ayuda a transmitir que la acción es posible, sea por condiciones favorables o por haber permiso para ello.

3. Comparando Dekiru con Otros Verbos

Es importante no confundir dekiru con otros verbos como kanau (叶う), que significa “realizar” o “ser realizado”, especialmente en contextos de deseos. Dekiru, sin embargo, se enfoca más en la capacidad práctica o posibilidad.

Dekiru es neutro en términos de formalidad, pero si el contexto exige más educación, use dekimasu.

4. Pidiendo Permiso con Dekiru

Puedes usar el verbo para hacer preguntas y pedir permiso:

これ, 試着できますか? 
Kore shichaku dekimasuka?

Traducción: ¿Puedo probarme?

5. Frases Más Formales

Añade ことができる para dejar la frase más educada:

この漢字を読むことができます 
Kono kanji o yomu koto ga dekimasu

Traducción: Soy capaz de leer este kanji.

6. Otras frases de ejemplo

Vamos a finalizar con más algunos ejemplos de uso:

彼は運転することができる 
Kare wa unten suru koto ga dekiru

Traducción: Él es capaz de conducir.

週末は公園に行くことができる 
Shūmatsu wa kōen ni iku koto ga dekiru

Traducción: En el fin de semana, es posible ir al parque.

この本は簡単に読むことができる 
Kono hon wa kantan ni yomu koto ga dekiru

Traducción: Este libro es fácil de leer.

勉強ができる 
Benkyō ga dekiru

Traducción: Soy capaz de estudiar.

こんなうるさいところでは勉強ができません 
Kon'na urusai tokorode wa benkyō ga dekimasen

Traducción: No puedo estudiar en tal lugar ruidoso.

Qual o verdadeiro significado de Ganbatte?

Consejos para Memorizar el Uso de Dekiru

Aquí hay algunos consejos que pueden ayudarte a recordar cuándo y cómo usar dekiru:

Asociaciones Visuales: Intenta visualizar situaciones en las que necesitas o puedes hacer algo. Por ejemplo, imagina a alguien intentando andar en bicicleta y di la frase:

私は自転車に乗ることができる 
Watashi wa jitensha ni noru koto ga dekiru

Traducción: Soy capaz de andar en bicicleta.

Ejercicios de Sustitución: Toma frases que ya conozcas y sustituye el verbo principal para practicar dekiru. Esto ayuda a reforzar el concepto de capacidad y posibilidad.

Práctica Diaria: Usa dekiru en tus frases del día a día, como: “Hoy puedo estudiar”, o “Mañana puedo salir con amigos”.

Conclusión

Claro que hay muchos otros principios dentro del verbo 出来る, como decir que fue bueno o malo en algo, ejemplo: 出来が悪い. (dekigawarui) fui malo, fui mal (en algo). Simplemente necesitas conocer las funciones verbales y gramaticales del japonés que automáticamente descubrirás cosas nuevas con できる。

Dominar el uso de dekiru es fundamental para comunicarse de manera clara y precisa en japonés. Es un verbo que no solo expresa habilidad, sino también posibilidad, volviéndose indispensable en varias situaciones. ¡Con práctica y atención a los detalles, pronto estarás usando dekiru como un hablante natural!

Kevin Henrique

Kevin Henrique

Especialista con más de 10 años de experiencia en cultura asiática, con foco en Japón, Corea, anime y juegos. Autodidacta, escritor y viajero centrado en enseñar japonés, consejos de turismo y curiosidades profundas.

Comunidad

Comentarios

0 comentarios

Aún no hay comentarios publicados en este idioma.

Enviar comentario

Comenta este artículo

Cargando verificación de seguridad...

No envíes enlaces, embeds ni publicidad. El comentario pasa por anti-spam y traducción automática antes de aparecer.