Die japanische Sprache ist faszinierend und reich an Nuancen, besonders wenn es darum geht, Geschlecht und Alter auszudrücken. In diesem Artikel werden wir die verschiedenen Möglichkeiten erkunden, “Mann” und “Frau” auf Japanisch zu sagen, sowie andere verwandte Wörter wie “Junge” und “Mädchen”.
Wir empfehlen auch zu lesen:
女 – Onna – Ideogramm für Frau
Das Ideogramm “onna” [女] stellt eine Frau dar. Die ursprüngliche Form des Zeichens (im alten Chinesisch) zeigte eine kniende Person mit über die Arme verschrankten Beinen, was auf eine Frau in einer unterwürfigen oder bescheidenen Position hindeutet.
Dieses Bild spiegelt die historische Wahrnehmung der Rolle der Frauen in der Gesellschaft wider, die früher passiver und häuslicher war. Obwohl sich die Wahrnehmungen und Geschlechterrollen im Laufe der Zeit weiterentwickelt haben, ist die Form des Ideogramms praktisch unverändert geblieben.
Es ist wichtig zu betonen, dass die Bedeutungen und die Etymologie der Kanji nicht immer eine genaue Darstellung der aktuellen Einstellungen und Überzeugungen in Bezug auf das Geschlecht sind.
Hier sind einige Beispiele für japanische Wörter, die das Ideogramm für Frau, 女 (onna), verwenden:
- 女子 (joshi): Mädchen, jung (informell)
- 女性 (josei): Frau, weiblich
- 女の子 (onna no ko): Mädchen, Kind (weiblich)
- 美女 (bijo): schöne Frau, schöne Dame
- 女王 (joō): Königin
- 女優 (joyū): Schauspielerin
- 女装 (josō): sich wie eine Frau kleiden, travestieren (im Fall von Männern)
- 男女 (danjo): Männer und Frauen, beide Geschlechter
- 女心 (onnagokoro): Frauenherz, weiblicher Geist
- 女らしい (onnarashii): feminin, zart
Diese Wörter illustrieren die Vielseitigkeit des Ideogramms für Frau, 女, und wie es in verschiedenen Kontexten verwendet werden kann, um verschiedene Merkmale, Berufe und Attribute im Zusammenhang mit dem weiblichen Geschlecht zu beschreiben.

男 – Otoko – Ideogramm für Mann
Das Ideogramm “otoko” [男] besteht aus zwei Elementen. Der obere Teil (田) stellt ein Reisfeld dar, während der untere Teil (力) Kraft oder Macht repräsentiert.
Die Etymologie dieses Kanji ist mit der Idee verbunden, dass Männer in der Antike als verantwortlich für die schwere Arbeit auf dem Feld angesehen wurden. So vermittelt die Kombination dieser Elemente die Idee von körperlicher Kraft im Zusammenhang mit Landwirtschaft und Arbeit.
Lassen Sie uns einige japanische Wörter erkunden, die das Ideogramm für Mann, 男 (otoko), verwenden. Hier sind einige Beispiele:
- 男子 (danshi): Junge, jung (informell)
- 男性 (dansei): Mann, männlich
- 男の子 (otoko no ko): Junge, Kind (männlich)
- 男前 (otokomae): schöner Mann, attraktiv
- 男爵 (danshaku): Baron
- 男優 (dan’yū): Schauspieler
- 男装 (dansō): sich wie ein Mann kleiden, travestieren (im Fall von Frauen)
- 男女 (danjo): Männer und Frauen, beide Geschlechter
- 男心 (otokogokoro): Männerherz, männlicher Geist
- 男らしい (otokorashii): männlich, maskulin
Diese Wörter zeigen, wie das Ideogramm für Mann, 男, vielseitig ist und in verschiedenen Kontexten verwendet werden kann, um verschiedene Merkmale, Berufe und Attribute im Zusammenhang mit dem männlichen Geschlecht zu beschreiben.

Junge und Mädchen auf Japanisch
Nun, lassen Sie uns Wörter behandeln, die sich auf Kinder und Jugendliche beziehen:
- Junge: 男の子 (otoko no ko)
- Mädchen: 女の子 (onna no ko)
- Junge, jung (informell): 男子 (danshi)
- Mädchen, jung (informell): 女子 (joshi)
Ähnliche andere Begriffe sind:
- 少年 (shōnen): Junge, Jugendlicher; wird auch verwendet, um sich auf Mangas zu beziehen, die sich an eine junge männliche Zielgruppe richten
- 少女 (shōjo): Mädchen, Jugendliche; wird auch verwendet, um sich auf Mangas zu beziehen, die sich an eine junge weibliche Zielgruppe richten
- 青年 (seinen): Junge, junger Mann; wird auch verwendet, um sich auf Mangas zu beziehen, die sich an eine erwachsene junge männliche Zielgruppe richten
- 青少年 (seishōnen): Jugendlicher, junger Mensch (beide Geschlechter)
- 少年少女 (shōnen shōjo): Jungen und Mädchen, Jugendliche (beide Geschlechter)
- 幼児 (yōji): kleines Kind, Baby (beide Geschlechter)
- 学童 (gakudō): Schüler, Schulkind (beide Geschlechter)
- 高校生 (kōkōsei): Oberschüler (beide Geschlechter)
Diese Ausdrücke werden üblicherweise verwendet, um Kinder und Jugendliche beider Geschlechter zu beschreiben.

Andere Geschlechterwörter auf Japanisch
Neben den grundlegenden Ideogrammen für “Mann” und “Frau” gibt es auch andere Kanji, die sich auf Geschlecht und Alter beziehen, wie:
- Junge, Kind: 子 (ko) – wird sowohl für Jungen als auch für Mädchen verwendet
- Jung: 若 (waka) – wird als Präfix verwendet, um Jugend anzuzeigen, wie in 若い男性 (wakai dansei, junger Mann) und 若い女性 (wakai josei, junge Frau)
- Alt, Greis: 老 (rō) – wird als Präfix verwendet, um hohes Alter anzuzeigen, wie in 老人 (rōjin, alter Mann oder Greis)
Es gibt andere Wörter und Ausdrücke auf Japanisch, die sich auch auf Geschlecht und Alter beziehen:
- Mann mittleren Alters: 中年の男性 (chūnen no dansei)
- Frau mittleren Alters: 中年の女性 (chūnen no josei)
- Herr, älterer Mann: おじさん (ojisan)
- Dame, ältere Frau: おばさん (obasan)
Beachten Sie, dass “ojisan” und “obasan” auch informell verwendet werden können, um sich auf Onkel und Tanten zu beziehen.
Hier sind einige nützliche Ausdrücke im Zusammenhang mit Ehe und Beziehungen:
- Ehemann: 夫 (otto), ご主人 (goshujin) – formeller
- Ehefrau: 妻 (tsuma), お婦人 (ofujin) – formeller
- Freund: 彼氏 (kareshi)
- Freundin: 彼女 (kanojo)
- Bräutigam: 婚約者 (konyaku-sha)
- Braut: 婚約者 (konyaku-sha)
Community
Kommentare
0 Kommentare
In dieser Sprache gibt es noch keine veröffentlichten Kommentare.
Kommentar senden