通り - Toori - Ein Weg, der zu mehreren Pfaden führt

Das Wort 通り (toori) ist ein adverbialer Substantiv, der auch als Zähler und als Ort verwendet werden kann. Wörtlich kann...

Das Wort 通り (toori) ist ein adverbialer Substantiv, der auch als Zähler und als Ort verwendet werden kann. Wörtlich kann dieses Wort als Straße, Allee, Weg, Straße übersetzt werden.

Toori kann sich auch auf den Straßenverkehr, den Fluss (von Luft, Wasser), die Übertragung, die Reichweite, Ruf, Ansehen, Verständnis und usw. beziehen. In Kombination mit dem Wort 通り (toori) mit anderen Wörtern kann sie völlig unterschiedliche Bedeutungen haben.

Beispielsätze

Jetzt sehen wir uns einige Sätze in der Praxis an:

私は今回は自分の思い通りにするつもりだ。
Watashi wa konkai wa jibun no omoidōri ni suru tsumorida.

In diesem Moment werde ich meinen eigenen Weg suchen.

彼女は僕をちらりとも見ずに通り過ぎた。
Kanojo wa boku o chirarito mo mizu ni tōrisugita.

Sie ging vorbei, ohne auch nur einen Blick auf mich zu werfen.

彼の家は通りの向こう側にあります。
Kare no ie wa tōri no mukō-gawa ni arimasu.

Sein Haus ist auf der anderen Straßenseite.

彼はいつも時間通りに来る。
Kare wa itsumo jikandōri ni kuru.

Er ist immer pünktlich.

思い通りに行けるのさ。
Omoidōri ni ikeru no sa.

Sie können gehen, wie Sie wollen.

うん、僕もその通りだと思うよ。
Un, boku mo sonotōri da to omou yo.

Hmm-hmm. Ich denke auch so.

君は私がすすめる通りにするほうがよい。
Kimi wa watashi ga susumeru tōri ni suru hō ga yoi.

Es ist besser, wenn Sie tun, was ich vorschlage.

私たちの汽車は長いトンネルを通り抜けた。
Watashitachi no kisha wa nagai ton'neru o tōrinuketa.

Der Zug durchfuhr einen langen Tunnel.

Video-Lektion

Um den Artikel abzuschließen, lassen wir eine Video-Lektion von Sensei Luiz Rafael, die einige Sätze zeigt und erklärt, die 通り (toori) verwenden.

Sätze aus dem Video:

私は通りすがりの旅人です。
Watashi wa tōrisugari no tabibitodesu.

Ich bin ein Reisender, der nur durchreist.

全くその通りです。
Mattaku sonotōridesu.

Das ist absolut richtig!

言うとおりにして。
Iutōri ni shite.

Tue, wie gesagt wurde.

お母さんは森を通り抜けた。
Okāsan wa mori o tōrinuketa.

Meine Mutter ging durch den Wald.

Ich hoffe, der Artikel hat euch gefallen, teilt ihn mit den Freunden und lasst eure Kommentare, eure Sätze und Erklärungen da!

Kevin Henrique

Kevin Henrique

Spezialist mit mehr als 10 Jahren Erfahrung in asiatischer Kultur, mit Fokus auf Japan, Korea, Anime und Spiele. Autodidakt, Autor und Reisender, der Japanisch, Reisetipps und tiefgehende Kuriositäten vermittelt.

Community

Kommentare

0 Kommentare

In dieser Sprache gibt es noch keine veröffentlichten Kommentare.

Kommentar senden

Diesen Artikel kommentieren

Sicherheitsprüfung wird geladen...

Bitte keine Links, Embeds oder Werbung senden. Kommentare werden vor der Anzeige per Anti-Spam und automatischer Übersetzung geprüft.