In diesem Artikel teilen wir eine Liste von Regeln und Grammatikstrukturen der japanischen Sprache, die im JLPT N3 gelernt werden. Es handelt sich um eine vollständige Liste der japanischen N3-Grammatik, die Partikeln, Adverbien und weitere Ausdrücke umfasst, die die Grundlage des Japanischen bilden.

JLPT N3 Japanische Grammatik
Wir empfehlen, die grammatikalischen Ausdrücke isoliert zu prüfen, da während der Übersetzung möglicherweise einige Fehler aufgetreten sind. Das Ziel der untenstehenden Liste ist lediglich zu zeigen, was Sie für die JLPT N3-Prüfung lernen müssen.
Responsive-Tabelle: Rollen Sie die Tabelle seitlich mit dem Finger >>
| Japanisch | Romaji | Erklärung |
| あまり | amari | so viel, dass |
| あまりにも | amari ni mo | zu viel; so sehr; übermäßig ~ |
| いくら~ても | ikura~temo | egal wie ~ |
| うちに | uchi ni | während; bevor ~ |
| おかげで | okage de | dank; aufgrund von; wegen ~ |
| かける | kakeru | halb; noch nicht abgeschlossen; mitten in ~ |
| がたい | gatai | sehr schwer; schwer zu ~ |
| がち | gachi | neigen zu; Tendenz zu; oft; häufig; leicht etwas tun |
| から〜にかけて | kara~ni kakete | von ~ bis ~ |
| か何か(かなにか) | ka nani ka | oder so etwas ~ |
| きり | kiri | nur; ausschließlich; seit ~; nach ~ |
| くせに | kuse ni | und doch; obwohl; trotz der Tatsache, dass ~ |
| くらい・ぐらい | kurai / gurai | ungefähr; ungefähr; so ~; in dem Maße wie ~ |
| こそ | koso | wirklich; auf jeden Fall; genau genommen ~ |
| こと | koto | (muss tun) |
| ことから | koto kara | aus dem Umstand, dass ~ |
| ごとに | goto ni | je; jedes; in Abständen von ~ |
| ことになっている | koto ni natteiru | es wird erwartet; soll; wurde als Regel festgelegt, dass |
| ことは~が | koto wa~ga | obwohl; aber ~ |
| ことはない | koto wa nai | nicht nötig; (etwas) geschieht nie; es gibt keine Möglichkeit, dass ~ |
| さえ | sae | sogar; auch; nicht einmal |
| さえ~ば | sae~ba | wenn nur; während |
| さて | sate | Konjunktion: nun; also; dann ~ |
| さらに | sara ni | außerdem; erneut; immer mehr ~ |
| しかない | shikanai | keine Wahl außer ~ |
| しばらく | shibaraku | für eine Weile; eine Zeit; vorübergehend |
| じゃない | janai | wahrscheinlich; vermutlich; Information bestätigen; Überraschung ausdrücken |
| ずつ | zutsu | jeweils; Stück für Stück; nacheinander |
| すでに | sude ni | schon geschehen; bereits der Fall |
| すなわち | sunawachi | mit anderen Worten; das heißt ~ |
| ずに | zuni | ohne ~ zu tun |
| ずにはいられない | zuni wa irarenai | kann nicht anders; muss; sollte ~ |
| せいぜい | seizei | höchstens; bestenfalls; maximal |
| せいで | sei de | wegen; aufgrund von; infolge von ~ |
| そうもない /そうにない | sou mo nai / sou ni nai | sehr unwahrscheinlich für ~; zeigt keine Anzeichen von ~ |
| そのために | sono tame ni | infolgedessen; aus diesem Grund; wegen ~ |
| それとも | soretomo | oder; oder vielleicht ~ |
| だけ | dake | nur; soviel wie ~ |
| だけでなく | dake de naku | nicht nur, sondern auch |
| だけど | dakedo | jedoch; aber |
| たって | tatte | selbst wenn; obwohl; egal wie ~ |
| たて | tate | gerade gemacht; sofort erledigt; eben getan |
| たとえ~ても | tatoe~temo | selbst wenn … der Fall ist |
| たとたん | ta totan | sobald; genauso wie ~ |
| たびに | tabi ni | jedes Mal; immer wenn ~ |
| ために | tame ni | für; zum Zweck von; zum Nutzen von; wegen; als Ergebnis von ~ |
| たものだ | ta mono da | früher getan; pflegte; oft würde tun |
| だらけ | darake | voll von; bedeckt mit; viel ~ |
| つい | tsui | aus Versehen; unbewusst; versehentlich |
| ついでに | tsuide ni | während; außerdem; gleichzeitig; auf dem Weg ~ |
| ついに | tsui ni | endlich ~; schließlich ~; Am Ende |
| っけ | kke | umgangssprachliches Suffix zur Bestätigung dessen, woran man sich erinnert |
| っぱなし | ppanashi | etwas eingeschaltet lassen; weiterhin in Benutzung lassen |
| っぽい | ppoi | sieht aus, als ob; ein wenig ~; -artig; leicht; oft ~ |
| つまり | tsumari | mit anderen Worten; kurz gesagt; zusammenfassend ~ |
| つもりだった | tsumori datta | Ich dachte, dass ~; ich glaube, dass ~; hatte vor, ~; beabsichtigte ~ |
| つもりで | tsumori de | mit der Absicht, ~ zu tun |
| ている場合じゃない(ているばあいじゃない) | teiru baai janai | ist nicht an der Zeit, ~ zu tun |
| てからでないと | te kara de nai to | erst tun müssen; kann nicht tun, ohne vorher ~ |
| てごらん | te goran | (Bitte) versuch es; (Bitte) schau mal |
| てしょうがない・てしかたがない | te shou ga nai/te shikata ga nai | kann nicht anders; es ist unglaublich; extrem |
| てはいけないから | te wa ikenai kara | damit nicht ~; um eine negative Situation zu verhindern |
| てばかりいる | te bakari iru | nur; nichts anderes als ~ |
| てはじめて | te hajimete | nicht bis; erst nachdem [x] ich |
| てもかまわない | temo kamawanai | egal, ob ~ |
| てもしょうがない / てもしかたがない | temo shou ga nai / temo shikata ga nai | es gibt keinen Grund, ~; es nützt nichts, ~; kein Ausweg |
| ても始まらない(てもはじまらない) | temo hajimaranai | selbst wenn du …; es bringt nichts; macht keinen Sinn ~ |
| て済む(てすむ) | te sumu | reicht aus; kein Problem für; lösen durch ~ |
| といい / たらいい | to ii / tara ii | wäre gut, wenn; sollten; ich hoffe ~ |
| ということだ | to iu koto da | ich habe gehört ~; bedeutet, dass ~; mit anderen Worten ~ |
| というのは | to iu nowa | das bedeutet; Die Bedeutung von … ist; Warum; heißt ~ |
| というより | to iu yori | anstelle von ~ |
| といっても | to ittemo | auch wenn ich sage; obwohl man sagen könnte ~ |
| どうしても | doushitemo | unbedingt; egal wie; um jeden Preis; schließlich ~ |
| とおりに | toori ni | auf die gleiche Weise wie; auf dem Weg; wie ~ |
| ところが | tokoro ga | trotzdem; jedoch; obwohl ~ |
| ところで | tokoro de | übrigens ~; apropos ~ |
| として | toshite | als ~; in der Rolle von ~ |
| とすれば・としたら・とすると | to sureba / to shitara / to suru to | im Fall von ~; vorausgesetzt ~; wenn A, dann B |
| とても~ない | totemo~nai | nicht möglich; kaum ~ |
| とは限らない(とはかぎらない) | towa kagiranai | nicht unbedingt; nicht immer wahr |
| とみえる / とみえて | to mieru / to miete | scheint; scheint so ~ |
| どんなに~ても | donna ni~temo | egal wie viel; selbst wenn ~ |
| と共に(とともに) | to tomo ni | zusammen mit; gleichzeitig wie; sowie ~ |
| と言うと(というと) | to iu to | wenn man von … spricht; wenn du sagst; wenn du sagst ~ |
| と言えば(といえば) | to ieba | wenn man von … spricht; wenn du sagst; falls es der Fall ist ~ |
| ないことはない | nai koto wa nai | es ist möglich; nicht unmöglich ~ |
| ないと | naito | muss tun; andernfalls, wenn du ~ nicht tust |
| なかなか | nakanaka | sehr; ziemlich; recht; stattdessen; einfach nicht ~ |
| ながらも | nagara mo | aber; obwohl; trotz ~ |
| なぜなら | nazenara | weil; der Grund ist; wenn du wissen willst, warum |
| なるべく | naru beku | so viel wie möglich |
| なんか・なんて・など | nanka; nante; nado | Beispiele geben; Bescheidenheit zeigen; ~ kleinreden |
| において / における | ni oite / ni okeru | im; am Ort von; in Bezug auf ~; bezüglich ~ |
| にかけて | ni kakete | über einen Zeitraum; mittels von ~; in Bezug auf ~ |
| にかわって / にかわり | ni kawatte / ni kawari | anstelle von ~; als Ersatz für ~; im Namen von ~ |
| にしたがって | ni shitagatte | wie; daher; in Übereinstimmung mit; gemäß; folglich |
| にしては | ni shite wa | für; angesichts dessen, dass es (etwas oder jemand) ist |
| にしても | ni shite mo | selbst wenn; obwohl; unabhängig von ~ |
| について | ni tsuite | bezüglich; über; zu ~ |
| につれて | ni tsurete | wie; in Proportion zu; mit; wie… dann ~ |
| にとって | ni totte | für; in Bezug auf; relativ; was ~ betrifft |
| には | ni wa | zu dem Zweck; damit ~ |
| によって / による | ni yotte / ni yoru | durch; aufgrund von; infolgedessen; wegen ~ |
| によると /によれば | ni yoru to/ni yoreba | laut ~ |
| に反して(にはんして) | ni hanshite | gegen; im Gegensatz zu ~ |
| に対して(にたいして) | ni taishite | in Richtung; gegen; bezüglich; im Gegensatz zu |
| に慣れる(になれる) | ni nareru | an etwas gewöhnt sein |
| に比べて(にくらべて) | ni kurabete | im Vergleich zu ~; gegenüber ~ |
| に違いない(にちがいない) | ni chigai nai | Ich bin mir sicher; zweifellos ~ |
| に関する / に関して(にかんする / にかんして) | ni kan suru / ni kan shite | über; bezüglich; in Bezug auf ~ |
| のでしょうか | no deshou ka | Könnte man höflich fragen |
| は~で有名(は~でゆうめい) | wa~de yuumei | berühmt für ~ |
| ば~のに | ba~noni | wäre; sollte; wenn nur ~ |
| ば~ほど | ba~hodo | Je mehr |
| ばいい | ba ii | sollte; könnte; wäre gut, wenn ~ |
| ばかりで | bakari de | nur; bloß (negative Beschreibung) |
| ばかりでなく | bakari denaku | nicht nur, sondern auch; sowie ~ |
| はもちろん | wa mochiron | ganz zu schweigen von; nicht nur; sondern auch ~ |
| ばよかった | ba yokatta | hätte besser getan; wäre besser gewesen, wenn ~ |
| は別として(はべつとして) | wa betsu toshite | darüber hinaus; außer; ob oder nicht ~ |
| ふと | futo | plötzlich; versehentlich; unerwartet; unfreiwillig ~ |
| ぶりに | buri ni | das erste Mal in (einem Zeitraum) |
| ふりをする | furi o suru | sich verstellen; so tun, als ob ~ |
| べきだ | beki da | sollte tun; muss tun ~ |
| べきではない | beki dewa nai | nicht tun sollen; sollte nicht tun ~ |
| ほど | hodo | Grad; Ausmaß; Grenzen; Obergrenze |
| ほど~ない | hodo~nai | nicht so ~ wie ~ |
| まさか | masaka | das kann nicht wahr sein; das ist unmöglich; du machst Witze |
| まるで | maru de | es scheint; als ob; ganz wie ~ |
| むしろ | mushiro | stattdessen; eher; besser ~ |
| めったに~ない | metta ni~nai | selten; kaum; selten |
| も~ば~も | mo~ba~mo | und; außerdem; auch; oder; weder noch |
| もしかしたら | moshika shitara | möglicherweise; vielleicht; zufällig ~ |
| もしも〜たら | moshimo~tara | und wenn; im Etui; angenommen ~ |
| ようがない | you ga nai | es gibt keinen Weg; es ist unmöglich ~ |
| ようとしない | you to shinai | versuche es nicht; mache nicht die Anstrengung, ~ |
| ようとする | you to suru | versuche; versuchen; kurz davor zu ~ |
| ような気がする(ようなきがする) | you na ki ga suru | das Gefühl haben, dass; scheint; scheint so; ich denke ~ |
| ように | you ni | damit; so dass ~ |
| ように見える(ようにみえる) | you ni mieru | ausssehen; scheinen; um zu erscheinen ~ |
| よりも | yorimo | im Vergleich zu; statt; mehr als ~ |
| わけがない | wake ga nai | es ist unmöglich; kein Weg, ~ |
| わけだ | wake da | aus diesem Grund; kein Wunder; wie man erwarten würde; die Tatsache ist; also bedeutet ~ |
| わけではない | wake dewa nai | das bedeutet nicht; es ist nicht der Fall; ich meinte das nicht; es ist nicht wahr, dass ~ |
| わけにはいかない | wake niwa ikanai | nicht dürfen; keine Wahl; muss; keine andere Wahl als ~ |
| わざと | wazato | absichtlich; willentlich ~ |
| わざわざ | wazawaza | sich die Mühe machen; extra dafür ~ |
| をはじめ | o hajime | zum Beispiel; angefangen mit |
| を中心に(をちゅうしんに) | o chuushin ni | im Mittelpunkt von; fokussiert auf |
| を込めて(をこめて) | o komete | gefüllt mit; voller |
| を通じて /を通して(をつうじて /をとおして) | o tsuujite /o tooshite | durch; durch die; entlang; durch |
| んだって | ndatte | Ich habe gehört, dass ~ |
| 一体(いったい) | ittai | Betonung; was zum Teufel; was auf der Welt ~ |
| 一度に(いちどに) | ichido ni | alles auf einmal |
| 一方だ(いっぽうだ) | ippou da | immer mehr; weiter zu ~ |
| 上げる(あげる) | ageru | fertigstellen; beenden |
| 上で(うえで) | ue de | oben; nachdem; wenn; für; um zu |
| 上に(うえに) | ue ni | auch; außerdem; zusätzlich; nicht nur … sondern auch ~ |
| 中(ちゅう) | chuu / juu | derzeit; während; irgendwann; entlang; vor dem Ende von ~ |
| 代わりに(かわりに) | kawari ni | anstelle von; als Ersatz für; im Austausch von |
| 例えば(たとえば) | tatoeba | zum Beispiel; zum Beispiel ~ |
| 最中に(さいちゅうに) | saichuu ni | während; mitten in ~ |
| 切る(きる) | kiru | etwas bis zum Ende tun; vollständig beenden |
| 切れない(きれない) | kirenai | nicht in der Lage zu tun; zu viel zu beenden |
| 別に~ない(べつに~ない) | betsu ni~nai | nicht wirklich; nicht besonders |
| 割に(わりに) | wari ni | angesichts; vergleichsweise; relativ; überraschenderweise; außergewöhnlich ~ |
| 合う(あう) | au | etwas zusammen tun |
| 向き(むき) | muki | geeignet für ~ |
| 向け(むけ) | muke | gerichtet auf; bestimmt für ~ |
| 数量 + は(すうりょう + は) | suuryou + wa | mindestens ~ |
| 気味(ぎみ) | gimi | -gierig; -ausschauend; -schein; neigt zu ~ |
| 決して~ない(けっして~ない) | kesshite~nai | nie; auf keinen Fall ~ |
| 的(てき) | teki | ändert Substantiv zu Adjektiv-na (-ish; -like; -ish) |
| 直す(なおす) | naosu | nochmals tun; wieder tun |
| 確かに(たしかに) | tashika ni | sicherlich; sicherlich ~ |
| 結局(けっきょく) | kekkyoku | nach allem; schließlich; am Ende ~ |
| 結果(けっか) | kekka | als Ergebnis von; nach ~ |
| 込む(こむ) | komu | etwas lange tun oder etwas nach innen bewegen |
| 途中で/途中に(とちゅうで/とちゅうに) | tochuu de / tochuu ni | unterwegs; auf dem Weg; mitten in ~ |
| 通す(とおす) | toosu | bis zum Ende tun; weiter tun; durch ~ |
| 際に(さいに) | sai ni | wenn; bei der Zeit von; im Fall von ~ |
Community
Kommentare
0 Kommentare
In dieser Sprache gibt es noch keine veröffentlichten Kommentare.
Kommentar senden